Название | Богиня любви |
---|---|
Автор произведения | Филис Кристина Каст |
Жанр | Любовно-фантастические романы |
Серия | Богиня |
Издательство | Любовно-фантастические романы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-699-47847-7 |
– Ладно, послушай. Сколько раз я тебе это повторяла? Ты. Не. Какая-нибудь. Кошка.
Из-за верхней ветки высунулся черный нос. За носом Пия увидела блестящие умные глаза, уставившиеся на нее.
– Р-грр! – Хлоя издала странный низкий звук, означавший, что она в высшей мере раздражена.
– Ну, как бы то ни было. Ты можешь любить кошек. Но ты не можешь стать кошкой!
Хлоя только негодующе заворчала в ответ, а пожарная машина наконец мягко затормозила у тротуара. Пия вздохнула и направилась к мужчинам, выбиравшимся из красного сверкающего грузовика. Хлоя снова разразилась горестными воплями и визгом. Забыв о том, что ее недавно смущали выходки собаки, Пия бросилась назад к дереву.
– Хло-Хло! Все в порядке, малышка! Я здесь, рядом!
– Неси сюда лестницу, Стив, – раздался низкий мужской голос. – Вот к этому дереву.
– Поскорее! – вскрикнула Пия, не отводя взгляда от перепуганной собаки. – Она ужасно боится, а если упадет, наверняка что-нибудь себе сломает!
– Мэм, кошки редко ушибаются, прыгая с деревьев, – произнес голос за плечом Пии. – Этот миф, ну, знаете, что кошка всегда приземляется на лапы, он отчасти правдив.
Хлоя заскулила.
– Эй, это не кошка!
Пия повернулась к пожарному, раздраженно нахмурившись.
– Я ведь четко сказала вашему диспетчеру, что моя собака… – заговорила она, уперев руки в бока, но от одного лишь взгляда на пожарного ее гнев испарился, а язык прилип к нёбу.
Пия почувствовала, как щеки загорелись огнем. Черт побери в квадрате! Это был ОН. Гриффин Ди Анжело. Самый потрясающий мужчина, каких ей только доводилось видеть. Вообще когда-либо. Даже по телевизору. Он был тем самым парнем, по которому она сохла весь последний год, после того как однажды выгуливала Хлою и проходила мимо его дома – а дом этот находился на ее улице, совсем недалеко – и увидела его, когда он подметал двор. Без рубашки. И вот он стоял перед ней. Стоял в ее собственном дворе, как будто выскочил из одной ее весьма выразительной фантазии.
Он, само собой, вообще сейчас не смотрел на нее и совершенно не заметил, что Пия внезапно лишилась дара речи. Он с насмешливой улыбкой глядел на Хлою.
– Но как, черт побери, он взобрался на это дерево?
– Это не «он», это «она», – ответила Пия. – Просто вскарабкалась.
– Ох, простите за грубость, мэм; я забыл, что вы тут рядом стоите. Меня зовут Гриффин Ди Анжело, я капитан городской пожарной станции.
Он приложил руку к шлему старомодным и восхитительным жестом джентльмена, приветствующего леди.
– Я знаю!
– Вы знаете? – Он вскинул брови, как бы подчеркивая свой вопрос.
– Да, вы живете вон там!
Пия махнула рукой вдоль квартала, в сторону его дома.
– Помните, мы с вами встречались на празднике Четвертого июля в нашем квартале, и еще летом, на празднике жареных сосисок, и еще перед Рождеством, когда все соседи собирались и обсуждали праздничное