Сонет Серебряного века. Сборник стихов. В 2 томах. Том 2. Отсутствует

Читать онлайн.
Название Сонет Серебряного века. Сборник стихов. В 2 томах. Том 2
Автор произведения Отсутствует
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2005
isbn 5-9524-1539-3



Скачать книгу

      Ты вся порыв, застывший в гневе яром.

      И страшный шрам на кряже Лунных Альп

      Оставила небесная секира.

      Ты, как Земля, с которой сорван скальп —

      Лик Ужаса в бесстрастности эфира!

      XII

      Лик ужаса в бесстрастности эфира —

      Вне времени, вне памяти, вне мер!

      Ты кладбище немыслимых Химер,

      Ты иверень разбитого потира.

      Зане из сонма ангельского клира

      На Бога Сил, Творца бездушных сфер,

      Восстал в веках Денница-Люцифер,

      Мятежный князь Зенита и Надира.

      Из статуй плоти огненное «Я»

      В нас высек он; дал крылья мысли пленной,

      Ваяя смертью глыбы бытия,

      Но в бездну бездн был свергнут навсегда.

      И остов недосозданной вселенной —

      Ты вопль тоски, застывший глыбой льда!

      XIII

      Ты вопль тоски, застывший глыбой льда!

      Сплетенье гнева, гордости и боли,

      Бескрылый взмах одной безмерной воли,

      Средь судорог погасшая звезда.

      На духов воль надетая узда,

      Грааль Борьбы с причастьем горькой соли,

      Голгофой душ пробудешь ты, доколе

      Земных времен не канет череда.

      Умершие, познайте слово Ада:

      «Я разлагаю с медленностью яда

      Тела в земле, а души на луне».

      Вокруг Земли чертя круги вампира,

      И токи жизни пьющая во сне —

      Ты жадный труп отвергнутого мира!

      XIV

      Ты жадный труп отвергнутого мира,

      К живой Земле прикованный судьбой.

      Мы, связанные бунтом и борьбой,

      С вином приемлем соль и с пеплом миро.

      Но в день Суда единая порфира

      Оденет нас – владычицу с рабой

      И пленных солнц рассыпется прибой

      У бледных ног Иошуа Бен-Пандира.

      Но тесно нам венчальное кольцо:

      К нам обратив тоски своей лицо,

      Ты смотришь прочь неведомым нам ликом.

      И пред тобой, – пред Тайной глубины,

      Склоняюсь я в молчании великом,

      Жемчужина небесной тишины!

      XV

      Жемчужина небесной тишины,

      Лампада снов, владычица зачатий,

      Кристалл любви, алтарь ночных заклятий,

      Царица вод, любовница волны,

      С какой тоской из влажной глубины

      К тебе растут сквозь мглу моих распятий,

      К Диане бледной, к яростной Гекате

      Змеиные, непрожитые сны.

      И сладостен и жутко безотраден

      Алмазный бред морщин твоих и впадин,

      Твоих морей блестящая слюда —

      Лик ужаса в бесстрастности эфира,

      Ты вопль тоски, застывший глыбой льда,

      Ты жадный труп отвергнутого мира!

      Коктебель, 15 июня—1 июля 1913

      Странник

      Как некий юноша, в скитаньях без возврата,

      Иду из края в край и от костра к костру,

      Я в каждой девушке предчувствую сестру

      И между юношей ищу напрасно брата.

      Щемящей