Вредная ведьма для дракона. Вероника Крымова

Читать онлайн.
Название Вредная ведьма для дракона
Автор произведения Вероника Крымова
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2020
isbn 978-5-9922-3011-6



Скачать книгу

ращаясь за прилавок.

      – Тут такое дело, – смущенно пробормотал он. – Короче, вот!

      Толстяк оглянулся. Убедившись, что в лавке никого, кроме нас, нет, он снял шляпу. По его плечам рассыпались густые рыжие локоны.

      – Ой, – выдохнула я, прижимая ладони к щекам.

      Жаль, стул далеко. Мне бы присесть… От ярких, сочных, с глубоким благородным медным отливом тугих локонов просто глаз не оторвать! Таким бы позавидовала любая девушка, вот только невысокий, тучный и… откровенно несчастный господин смотрелся с ними как-то… Негармонично?

      – Примерно такая же реакция была сегодня у моего партнера по бизнесу, – проговорил он. – Мисс, право слово, несолидно мне с такими кудрями ходить.

      – Ну… – протянула я, лихорадочно припоминая, что именно купил у меня этот счастливый обладатель огненной шевелюры. – Вспомнила! Вы взяли настойку гербианы, от нее как раз волосы приобретают красноватый оттенок, а еще…

      – Бальзам «Эльтан» для быстрого роста, – подсказали мне, подмигнув.

      Я растерялась. Медноволосый толстячок смотрел на меня с такой надеждой, с такой искренней верой в то, что я ему непременно помогу, что… А я вот, кстати, в этом уверена вовсе не была. И потом… Мужчина состоятельный – это сразу видно. Устроит скандал, будут проблемы. Надо что-то делать. Ладно, лучшая защита – нападение, так что вперед!

      – Вы, кажется, сказали, что желаете сделать подарок супруге, – нахмурилась я.

      – У меня нет жены, и невесты с сегодняшнего дня тоже нет. – Голос посетителя повысился на несколько тонов и приобрел угрожающие нотки. – И это ваша вина!

      – Моя? – опешила от такого заявления я.

      – Ну это же вы делаете ваши, с позволения сказать, зелья?!

      – Зачем вы решили смешать два совершенно разных состава? Это категорически запрещается. И почему не сообщили, что берете для себя?

      – Вы тогда смотрели на меня так… пренебрежительно… и на мою лысину. Я застеснялся, удрученный своим недостатком.

      – Я?

      – Да, вы!

      – Быть такого не может.

      – На нее все смотрят! Знаете, как это неприятно?

      – Могу представить. Но я-то тут при чем?

      – Верните назад мои волосы.

      – Вы же сами сказали, что были совершенно лысый, – выпалила я.

      Лицо посетителя приобрело оттенок свежего помидора. Я закусила губу. Ну да, получилось немного бестактно, но… А почему, собственно, я должна расплачиваться за то, что у него какая-то нездоровая лысофобия, в конце-то концов! Мужчина. В возрасте. Ну… ну лысый – и что с того? Вот и невеста его бросила из-за роскошной шевелюры, а лысого ведь любила! Тоже, кстати, дура та еще. Разве можно отказываться от своих чувств из-за… мм… скажем так, нового облика? Человек-то тот же самый! А были ли они, чувства?

      Я разозлилась. Несколько пузырьков позади меня взорвались с жалобным звоном, расплескав по стеклянной витрине ядовито-зеленое желеобразное содержимое. Мужчина вздрогнул и поморщился.

      Ага? Испугался? То-то же… Не в пышечную зашел, друг мой, а к ведьме в лавку! По правде, я и сама здорово струсила, со мной такое случалось очень редко и всегда неожиданно. Сильные эмоции рождали непроизвольный всплеск энергии, и подчинить или просто контролировать этот процесс я не умела. Сейчас я приказала себе срочно успокоиться, иначе неизвестно, чем это закончится.

      – Простите, но я искренне не понимаю, чего вы от меня желаете. Сходите к цирюльнику, он приведет вашу шевелюру в порядок.

      – Вы думаете, я такой идиот? Конечно, я первым делом отправился стричься, но через час все отросло вновь.

      Упс, а вот это уже хуже. Намного хуже. Это действительно мой прокол. Видимо, корень гербианы надо было варить по инструкции, я же решила поэкспериментировать. И вот…

      – Я буду жаловаться в Совет!

      – Послушайте, мистер… э-э-э…

      – Парсенс! – взвыл несчастный. – Я уважаемый в городе человек.

      – Не сомневаюсь в этом, мистер Парсенс. Сейчас мы с вами что-нибудь придумаем, не переживайте.

      Я бросилась к ящику – там, кажется, лежали холщовые пакетики с травами. Точно, вот они! Нужно нейтрализовать действие бальзама, а для этого требуется…

      – Таких, как вы, – господин достал белоснежный батистовый кружевной платочек и высморкался, задрав лицо вверх, чтобы волосы не мешали, – раньше жгли на кострах!

      Рука, потянувшаяся к молотому артану, зависла на полпути.

      – Вы и лавки своей лишитесь, и репутации, – продолжал негодовать обиженный клиент. – Хотя последнего у вас никогда не было, в высшем обществе таких, как вы, не принимают.

      – Вот оно что… Господин вхож в аристократические круги? – осведомилась я, сжимая в кулаке бумажный пакетик с семенами красавки.

      – Представьте себе – да. Моя тетя была компаньонкой молодой герцогини Гарлиони, – надменно проговорил мужчина, раздувая от важности и без того пухлые щеки.

      Я