Метро 2033: Слепая тропа. Игорь Вардунас

Читать онлайн.
Название Метро 2033: Слепая тропа
Автор произведения Игорь Вардунас
Жанр Боевая фантастика
Серия Атлантическая одиссея
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-118902-0



Скачать книгу

Да и куда им теперь держать курс? С их слов в мире хоть и есть еще очаги выживших и места, не подвергшиеся заражению, но как там устраиваться? В Антарктике? Сахаре? Сейчас невозможно начать все с нуля. Без поддержки и ресурсов.

      – И ты им веришь? После того, что они сотворили с Хранилищем?

      – А что с Хранилищем? От него и так все эти годы не было никакого толку. А так хоть что-то удалось извлечь.

      – Хоть что-то, – фыркнул Никалунд, отпивая из кубка. – Когда можно было вынести все.

      – И что бы мы делали с теми же эмбрионами, штаммами ДНК? Без надлежащих условий, людей, специальных лабораторий? А семена злаковых мы и так приготовили для мена и торговли.

      – Мена и торговли, – повторил Балдер. – Вот как ты обращаешься с соседями, Турнотур. Русские приплыли к тебе, и ты, как представитель всех нас, должен был вынести правильное решение. Поделиться. А не быть собакой на сене. Они пришли как завоеватели, чтобы отобрать то, что по праву принадлежит нам.

      – Я советовался с Семиброком. То, что мы достали, было поделено.

      – Семиброк, – покачал головой Никалунд, свободной рукой перебирая намотанные на запястье четки. – Семиброк труслив. Он и шагу не сделает, не посмотрев в рот своим нянькам. И теперь ты катаешься как сыр в масле, в то время как нам перепали жалкие крохи с барского стола.

      Мадам Ламбар молча трапезничала, внимательно слушая разговор мужчин, и изредка отдавала негромкие распоряжения подходившим официантам.

      – Мы никого не принуждали. Это было желание русских – обосноваться здесь, я лишь дал разрешение. В темные времена нельзя отказывать нуждающимся в помощи.

      – А ты дипломат. – Никалунд лукаво погрозил Турнотуру пальцем. – Смотри, не ровен час, объявишь нам всем войну. Вальгир-завоеватель!

      Мадам Ламбар чуть заметно вздрогнула и поспешно взяла свой кубок.

      – Войну? – нахмурился Турнотур. – О чем ты толкуешь?

      Никалунд несколько раз щелкнул костяшками четок, внимательно глядя на него. Турнотуру показалось, что в зале стало намного тише и собравшиеся уже некоторое время прислушиваются к их разговору. Даже артисты будто поубавили темп своих музыкальных пассажей.

      – Войну?

      Наконец лицо Никалунда разгладилось, и он непринужденно рассмеялся в усы.

      – Да остынь, сосед, какая война. – Он дружески хлопнул Вальгира по плечу. – Шучу! Хорошо твой хмель с дороги в голову дает, да не оскудеют твои винокурни. Пожалуй, возьму пару бочек для своих погребов. Нам всем и без твоей лодки забот хватает. Может, когда-нибудь, подобно спруту, она и протянет свои щупальца на все острова, а пока, раз уж это твоя ноша, так ты ее и неси! Нам не жалко, верно?

      Прибывшие с Сандура купцы согласно закивали.

      – Давайте пить! А завтра мы пойдем, и ты покажешь свое диво и как вы тут все устроили. – Балдер сделал жест и, когда ему наполнили кубок, поднялся. – За хозяев!

      – За хозяев! – дружно поддержало собрание.

      Турнотур, облизнув пересохшие губы, с облегчением осушил кубок почти до дна и, переглянувшись с женой, опустился