Название | Музей Монстров (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Сборник |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | Альфред Хичкок представляет |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 1940 |
isbn | 978-5-900782-16-4 |
Мы сожгли дом Хеджев дотла – сожгли вместе с трупами и кучей. Весь поселок собрался на пепелище, и люди, собрав золу до последней пылинки, спустили ее в Гнилой ручей – так мы называем стоки химического завода. В той водичке любой микроб копыта отбросит, можете мне поверить на слово.
Да вот только я все равно тревожусь и с криками просыпаюсь по ночам. Неспокойно у меня на душе. Недавно Хеджам пришло письмо, и по причине их смерти я забрал себе эту корреспонденцию – не столько из любопытства, как в память о бедняге Роланде. Письмо пришло из Прибалтики – от двоюродной сестры Элси. И знаете, о чем она там писала? Просила уточнить рецепт, по которому надо выращивать тех свирепых микробов! Мол, все получилось хорошо, но слишком уж быстро они плодятся! И жрут все подряд, превращая в перегной даже бетон и кирпичи!
Вот почему я решил написать этот рассказ. Может быть, люди прочитают его и вовремя поймут грозящую им опасность. Будьте осторожны с кучами компоста! И не говорите потом, что вас не предупреждали.
Дональд Хониг
Человек с проблемой
Далеко внизу, на тротуаре, начинала собираться толпа людей, и он с тупым любопытством наблюдал за ней. Она превращалась в море колышущихся, повернутых кверху лиц. И это море быстро росло, разливаясь по улицам. Все новые и новые прохожие, с тараканьим проворством, сливались с остальной массой, как будто их притягивал магнит. Городской транспорт поддерживал их какофонией тревожных гудков. С высоты двадцати шести этажей все это выглядело крошечным и неправдоподобным. Звуки, доходившие до него, были слабыми, но в них безошибочно чувствовалось возбуждение.
Он почти не обращал внимания на испуганные, изумленные лица, которые появлялись и исчезали в окне. Сначала показался мальчишка-посыльный, который неодобрительно осмотрел его и сморщил нос; затем лифтер, с грубым и пропитым голосом, стал спрашивать, что все это значит.
Он взглянул ему в лицо и холодно поинтересовался:
– Ну, а сам ты что об этом думаешь?
– Ты что? Прыгать собрался? – заинтересованно спросил лифтер.
– Пошел к черту! – раздраженно крикнул человек, стоящий на карнизе.
Он снова посмотрел вниз – на улицы. Транспорт двигался спокойно, без задержек: его еще не заметили.
– После такого прыжка ты уже с земли не встанешь, – проворчал лифтер, отходя от подоконника.
Через какое-то время в окне появилась голова заместителя управляющего. Его лицо на фоне развевающихся на ветру занавесок пылало от возмущения.
– Прошу прощения, – произнес он сердитым голосом.
Человек на карнизе небрежно отмахнулся.
– Вы собираетесь сделать большую глупость, – сказал заместитель управляющего, самодовольно надувшись от своей, как ему казалось, непоколебимой логики.
Наконец, появился управляющий, с почти таким же красным лицом. Он сначала взглянул вниз, затем осмотрел