Рыцарь ночи. Ярослава Лазарева

Читать онлайн.
Название Рыцарь ночи
Автор произведения Ярослава Лазарева
Жанр Любовно-фантастические романы
Серия Рыцарь ночи
Издательство Любовно-фантастические романы
Год выпуска 2009
isbn 978-5-699-36650-7



Скачать книгу

у бабушки.

      И машинально протянула руку.

      – Очень приятно, – ответил он, но отчего-то отступил на шаг и спрятал руки за спину. – А меня зовут Грег. Я живу вон в том доме.

      И он показал на серый замок.

      – Грег? – удивилась я. – Это что за имя? Вы иностранец?

      – Нет, конечно, нет, – пробормотал он и вздохнул. – Я вообще-то Григорий, – тут же улыбнулся он. – Просто меня все отчего-то зовут именно так. Считайте, что это мое прозвище.

      – Да? Моего отца тоже зовут Григорий, – зачем-то сообщила я.

      – И я уже наслышан о нем, – легко улыбнулся он.

      Но посмотрел так пристально, что холодок пробежал по моей спине. Я моргнула и отвела взгляд.

      – Не знаю, почему моего отца так здесь называют, – пробормотала я и отчего-то сильно смутилась. – Вообще-то он – PR-директор одного из крупнейших рекламных агентств Москвы, – после паузы добавила я, про себя удивившись тому, с какой гордостью произнесла эту фразу.

      «Что это со мной? Я хвастаюсь? – мелькнула мысль. – Перед этим незнакомым парнем, которого, возможно, вижу первый и последний раз в жизни!»

      – А вы знаете, что означает это имя? – поинтересовался Грег и медленно пошел от оврага.

      Я, чувствуя себя довольно глупо, двинулась рядом. Не дождавшись ответа, он мягко сказал:

      – Григорий в переводе с греческого означает «бодрствующий» или «не спящий», как вам больше нравится.

      – Ну, мой папа поспать любит! – засмеялась я. – Когда мы вместе сюда приезжаем, он может и до обеда не вставать.

      Мы замолчали. Я искоса посматривала на его точеный профиль, на поднятый воротник серого полупальто, на высокий ворот фиолетового свитера, скрывавший его шею. Вдруг я словно увидела нас со стороны. Грег выглядел изящным, дорого и модно одетым парнем, а я рядом с ним казалась деревенской клушей в больших резиновых сапогах и бесформенном брезентовом дождевике. Я замедлила шаг, а затем и вовсе остановилась. Грег посмотрел удивленно.

      – Куда мы идем? – поинтересовалась я.

      – Я хочу угостить вас чаем, – невозмутимо ответил он.

      – Нет, что вы! – смутилась я, представив, как вваливаюсь в его замок в своих покрытых грязью сапогах. – Мне пора возвращаться к бабушке. А то уже темнеет, да и туман сгущается. Скоро в двух шагах ничего не будет видно.

      Грег повернул ко мне лицо. Я увидела, как расширяются его зрачки и глаза становятся темными. Мне стало почему-то тревожно от его тяжелого взгляда. Но вот он улыбнулся, и выражение его лица мгновенно изменилось. Я опять видела перед собой красивого обаятельного юношу и невольно улыбнулась в ответ.

      – А почему они на вас напали? – спросила я, отчего-то подумав: «Интересно, сколько ему лет? Навряд ли он старше меня».

      – Мне восемнадцать, – неожиданно сказал он и тут же смешался. – Прости, о чем ты спросила? Я задумался и решил, что ты выясняешь мой возраст. Ничего, что я на «ты»?

      – Конечно! – быстро ответила я. – Так намного удобнее. Я спросила, почему эти гоблины на тебя