Название | Сбой реальности |
---|---|
Автор произведения | Юрий Иванович |
Жанр | Боевое фэнтези |
Серия | Торговец эпохами |
Издательство | Боевое фэнтези |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-699-47848-4 |
– Ничего, ты вон уже тоже сильно постарел, скоро меня догонишь. Уже никакая молодка в твою сторону и не посмотрит. Ну а уж наша преобразившаяся Сильва тем более.
– А вот и не угадал, – подбоченился барон Василий. – Хоть мы и не были в загсе, но уже давно Сильва моя законная супруга. Вот так вот!
– Да-а-а?! Ну тогда от всей души поздравляю.
Старик бы еще и целоваться полез, но его строго осадила Дана:
– Теодорович, время! Давайте ближе к делу.
И в самом деле, поздравления могли подождать, а вот полчаса пролетят незаметно. Пальцы Казимира Теодоровича вновь застучали по клавиатуре, а пять его коллег по усопшей конторе склонились к экранам и приготовились внимательно слушать.
Глава пятая
Вынужденное рвение
Когда повозка въехала в ворота самой печально известной в этом мире усадьбы, к Хотрису уже почти вернулось ощущение собственных ног и рук. Но о побеге он и мечтать не смел. Несмотря на то что его не связали, против умений везущего его мага, который не думал и оглядываться на пленника, даже не стоило рыпаться. А так как тактику своего поведения на ближайшее время он продумал досконально, то принялся во все глаза рассматривать расположение построек на заднем, хозяйственном дворе. Ведь в любом случае следует знать, где что располагается. Ну а когда проехали внутренние ворота, отделяющие от «чистой усадьбы», и взору открылся непосредственно сам замок, юноша не сдержал восхищенного возгласа:
– Ух ты! Да такого наверняка и у самого императора нет!
Помощник владыки местного мира повернулся, скептически оглядел мальца и хотел было рявкнуть нечто грубое и оскорбительное. Но сразу же понял неправильность такого обращения и улыбнулся, словно отец родной:
– Что, нравится?
– Еще бы! Всегда мечтал хоть краешком глаза на это чудо взглянуть.
– Зачем же тогда убегал от нас?
– Да я разве знал, что от вас?! Будь моя воля и знай я об ученичестве, сам бы к вам под ворота пришел и упрашивал меня принять. Этот дядя мне хуже редьки надоел, скот редкостный. И приказчик его – шваль подзаборная, тупое отродье, каждый раз так и норовил меня поколотить. Вот и решил хоть на несколько дней от них избавиться да в заброшенных садах в южном пригороде пожить. Как раз фрукты поспели.
– А… точно. – Неожиданно глаза мага прикрылись от детских воспоминаний. – Я ведь и сам в детстве туда бегал. – Но тут же вернулся к действительности, останавливая повозку возле коновязи. – Чего уставился? Я ведь тоже когда-то таким же, как ты, сорванцом был. А сейчас видишь кем стал?
– О-о! Я тоже хочу!
– Ну так я тебя для этого и привез в ученичество. Старайся, и станешь великим магом. И забудь все, что говорят плохого про великого Купидона Азарова. Это он сам распространяет эти жуткие слухи, чтобы к нему никто не лез с просьбами и не мешал заниматься магической наукой. На самом деле наш покровитель и учитель – добрейшей души человек, истинный гений и творец прогресса в нашем мире.
– Вот