Исповедь цветка. Маргарита Логвинова

Читать онлайн.
Название Исповедь цветка
Автор произведения Маргарита Логвинова
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

м-то вечно занималась

      И куда-то торопилась.

      Груз таскала неподъёмный,

      Еле спину разгибала,

      То с горы, то снова в гору

      Без стоянки и привала.

      Утро. Вечер. Ночь. Будильник.

      Люди. Мысли. Им всё мало.

      Друг, товарищ, враг, противник –

      Как же я от них устала!

      Чёрт, ведь в этом мало толка…

      Чай. Подушка. Одеяло.

      «Я заждалось, что так долго?» –

      Счастье мне сквозь сон сказало.

      2.02.2017

      Я в гору шел

      Русскому языку посвящается

      Я в гору шел, меня пинали,

      Мне не давали сделать шаг,

      Мне лишь подножки подставляли,

      Как будто я их главный враг.

      Меня ломали, очерняли,

      Опустошали грудь мою,

      Другою жизнею прельщали,

      Другой, какую не люблю.

      А я боролся, я сражался,

      Но я один бессилен был.

      И столько пережил несчастий

      Тот, кто меня не защитил!

      Признаюсь я, хоть это трудно:

      Вы расскажите, что со мной?

      Я резким стал, пустым и грубым,

      И людям, и себе чужой.

      Я говорю чужие мысли,

      Бранюсь, ругаюсь, что есть сил,

      Готов обидеть и унизить…

      Ведь раньше я таким не был!

      Теперь стою я на коленях,

      А ты стоишь ко мне спиной.

      Так повернись же, современник!

      Я твой. Я русский. Я родной.

      7.09.2011

      Двойная сплошная

      Между нами двойная сплошная.

      Ты в машине, я тоже в авто.

      Почему это боги решают,

      Что мы друг для друга никто?

      Мне машины-соседи сигналят,

      Я же скорость сбавляю сильней.

      Ну и что? Пусть кричат и ругают -

      Не хочу, не поеду быстрей.

      И мне все равно, что, походу,

      Останусь я вовсе без прав

      Водительских до полугода

      Иль все-таки светит мне штраф?

      Эх, ты, двойная сплошная!

      Как ты порою прочна!

      Но вот тормоза. Нажимаю.

      И сзади звучат тормоза.

      8.06.2011

      Я люблю тебя

      ( перевод с немецкого стихотворения Эриха Гинсбурга «Ich liebe dich»)

      Я люблю тебя,

      Ты меня – нет.

      Потому что я – ночь,

      Ты рассвет.

      Потому что я боль,

      А ты – счастье.

      И вернуть тебя

      Не в моей власти.

      Понимая и чувствуя это,

      Что-то горькое в сердце храню.

      Хоть и знаю:

      Меня ты не любишь,

      Но тебя очень сильно люблю…

      14.03. 2011

      Дотронься пальцами до клавишей души

      Психологам посвящается

      Дотронься пальцами до клавишей души,

      Чтоб звуки чистые полились в помещенье,

      Чтоб ни тревог, ни боли, ни волненья,

      А только я, а лучше – только ты.

      Дрожит рука, пусть: участь такова!

      И иногда, пускай, фальшивы ноты,

      Пока мелодию играет кто-то,

      Эта мелодия, как минимум, жива.

      Касайся клавиш нежно на legato,

      Чтоб тенью переливов покорить,

      Играть не так-то просто, как и жить,

      И как живут другие – непонятно!

      И, если будет хоть одна слеза,

      Одна улыбка и одно сомненье,

      Одна надежда и одно прозренье,

      То пианист старается не зря.

      А мы с тобой еще не знаем ноты,

      И пальцы слабые не держат высоты…

      Однажды в звуков пламенном полете

      Поймем чужую душу, я и ты.

      Поняв, мы будем рядом с человеком

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала,