Королевский выкуп. Капкан для крестоносца. Шэрон Кей Пенман

Читать онлайн.
Название Королевский выкуп. Капкан для крестоносца
Автор произведения Шэрон Кей Пенман
Жанр Историческая литература
Серия Королевский выкуп
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2014
isbn 978-5-4484-7937-3



Скачать книгу

опустившись перед Ричардом на колено.

      Кое-кто не сдержал удивленного возгласа. Ричард не проронил ни звука и просто смотрел на коленопреклоненного человека.

      – Да ты спятил? – Он осклабился. – Разве короли останавливаются в такой дыре, как эта? И Бога ради, встань, не ставь себя в дурацкое положение.

      Роже не двинулся.

      – Я вассал графа Мейнхарда. Ему сообщили, что английский король может проехать этой дорогой. Он отрядил меня на поиски, монсеньор, поскольку знает, что я видел тебя, когда ездил в Нормандию навестить свою семью. Это было девятнадцать лет назад, и тебе тогда было всего шестнадцать. Но ты не так уж сильно переменился, сир. Я сразу тебя узнал.

      Ричард раздраженно тряхнул головой.

      – Либо ты спятил, либо пьян, – сказал он. – Неужто ты на самом деле думаешь, что английский король рискнет ехать через земли императора с горсткой людей? Говорят, что он человек отчаянный, но не безумец.

      Подыгрывая государю, рыцари захмыкали. Но в глазах у Роже стояли слезы.

      – Ну что мне сказать, чтобы ты поверил? Разве осмелился бы я прийти сюда вот так, если бы не хотел помочь тебе? Узнав тебя, я мог бы просто вернуться в замок и донести графу Мейнхарду. И ты проснулся бы в гостинице, окруженной воинами. Вместо этого я пришел к тебе, поставив на кон свою голову. Господь свидетель, если ты не выслушаешь меня, ты обречен на гибель!

      В его голосе звучали такие искренние эмоции, что Ричард дрогнул: способен ли человек притворяться так искусно?

      – Ты сказал, что являешься вассалом графа Мейнхарда, – сказал он. – Зачем тогда тебе «ставить на кон голову» ради английского короля?

      – Граф Мейнхард и в самом деле мой сеньор, – тихо ответил Роже. – И был милостив ко мне. Но я рожден и вырос в Нормандии, и ты мой герцог. Меня совесть замучит, если я предам тебя.

      Ричард пристально вглядывался в лицо нормандца.

      – Я тебе верю, – сказал он наконец, и Роже в первый раз с тех пор как пересек порог комнаты вздохнул свободно.

      Пока он с трудом поднимался, Ричард осведомился, откуда Мейнхард прознал о присутствии английского короля в Удине.

      – Ему пришла весточка от его брата, герцога Энгельберта из Герца. – Заметив удивленный взгляд, которым обменялись его собеседники, Роже улыбнулся. – Энгельберт отпустил вас. Насколько мне известно, у него не поднялась рука причинить вред людям, принявшим крест. Однако после жена наверняка уговорила его прикрыть свой зад.

      – Насколько могу судить, твой сеньор не отличается щепетильностью Энгельберта, – процедил Ричард.

      – Граф Мейнхард – добрый сын церкви. Но одновременно и вассал императора Священной Римской империи.

      Роже откашлялся, потому как горло до сих пор болело и он сильно надеялся, что неизбежные синяки не вызовут подозрений. Его могучий противник, впрочем, уже не видел в нем угрозы и спрятал кинжал. Гийен спросил, как Роже нашел их гостиницу, поскольку определенно не следил за ними.

      – Да я это узнал раньше, – пояснил нормандец. – Не так уж много в Удине гостиниц, и я проверил