Название | Заколдованная принцесса |
---|---|
Автор произведения | Ролан Быков |
Жанр | Сказки |
Серия | |
Издательство | Сказки |
Год выпуска | 1999 |
isbn | 978-5-17-061373-1, 978-5-271-24866-5 |
Когда внимание юного раба стало слишком явным, Дионелла возмутилась и сочла себя оскорбленной. Этот ничтожный раб позволил себе влюбиться в нее? Он что, рассчитывает на ее руку и сердце? Такой откровенной наглости не прощают! Раб не смеет претендовать на трон! И она потребовала смерти юноши. Молодой хозяин отказался это сделать:
– Пусть он раб, но он мой друг.
Тур пообещал девушке, что раб никогда больше не взглянет на нее. И действительно юноша перестал замечать красавицу. Даже тогда, когда она, уйдя от них на довольно большое расстояние, пошла купаться в озере, представ во всей своей невинной красоте, юноша-раб не взглянул в ее сторону.
Тут уж Дионелла вознегодовала еще больше – она была просто вне себя от ярости. Как? Презренный раб посмел не взглянуть на ее красоту? Это ничтожество хочет показать, что пренебрегает ею? Не слишком ли много он смеет о себе думать? Она посчитала себя смертельно обиженной, оскорбленной, униженной и категорически потребовала его немедленной казни.
И вновь молодой хозяин отказался это сделать, хотя убрал юношу с глаз долой. Дионелла сделалась совсем безумной. Она решила сама расправиться с обидчиком. Позабыв обо всем на свете, она весь день его искала и, в конце концов, разузнала, что он спрятан в старом колодце. Это был тот самый заброшенный колодец, через который девушка каждую ночь пробиралась в сторожевую башню.
Не обращая внимания на то, что садилось солнце и почти не оставалось времени до ее ужасного превращения, Дионелла не совладала со своими чувствами и спустилась в колодец. Найдя там юношу, она сказала:
– Ты оскорбил меня. Ты должен умереть – и умрешь!
Но когда она достала спрятанный под накидкой кинжал и хотела уже нанести удар, погас последний луч солнца.
Кинжал выпал из рук.
– Пить! Пить! – заметалась Дионелла, она застонала и стала жадно пить воду из колодца.
– Не смотри! Не смотри! – кричала она, захлебываясь водой.
Юноша, не успев понять, о чем его просят, с ужасом наблюдал страшное превращение Дионеллы: как растягивались, трескались и рвались до крови ее девичьи губы, как морщилась и сжималась ее нежная кожа, покрываясь бородавками и буро-зеленой слизью, и как красавица становилась, в конце концов, отвратительной жабой.
Узнав ее тайну, юноша проникся к Дионелле такой жалостью и пониманием, что поклялся никогда в жизни не бросать ее.
– Я всегда буду служить тебе! – шептал юноша, утирая Дионелле горькие слезы.
Дионелла-жаба захотела поведать ему тайну своего заклятия, но из ее рта вместе с обрывками слов послышалось лишь отвратительное кваканье.
– Укради, унеси меня! – единственное, что можно было разобрать из того, что она пыталась выговорить. – Это заклятие… я ушла… Ква-ааа… аааа…
Горькие слезы катились из ее глаз.
Не