Босиком по траве. Эми Хармон

Читать онлайн.
Название Босиком по траве
Автор произведения Эми Хармон
Жанр Современные любовные романы
Серия Романы Эми Хармон
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-00154-062-5



Скачать книгу

головой.

      – Я не грущу, Джози Джо. Просто задумался о том, как быстро ты выросла. Мало тебе досталось детства. Совсем мало.

      Он погладил меня по плечу и тут же ушел на задний двор, к загону с лошадьми и пастбищу.

      В тот самый понедельник на земле лежал свежий слой воскресного снега – так мы называли снег, выпавший в воскресенье и еще не исхоженный с утра. По этому прекрасному белому одеялу я в старых теннисных кроссовках побрела к остановке. Сэмюэль Йейтс уже стоял там, поэтому в автобус забрался раньше меня. Он прошагал прямо к нашему сиденью и устроился у окна. Сэмюэль ходил без шапки. Он носил стеганую куртку, отороченную овчинкой, и мокасины. Я задумалась, не мерзнут ли у него ноги. Впрочем, мокасины по крайней мере выглядели сухими, чего нельзя было сказать о моих кроссовках, так что я быстро отбросила эту мысль.

      Сэмюэль словно не замечал меня – да и всех остальных – с того самого дня, как столкнул Джо-би в проход. Третьего пассажира к нам так и не посадили. Наверное, мистер Уокер побаивался, что это может плохо закончиться, и решил, что лучшее – враг хорошего. Так что я всю неделю ездила в школу и обратно, сидя рядом с Сэмюэлем в полном молчании. Меня это вполне устраивало: c книгой я никогда не скучала. Недавно я взялась за романы Джейн Остин и как раз читала «Доводы рассудка».

      Я была погружена в страдания бедняжки Энн, когда Сэмюэль вдруг заговорил:

      – Ты много читаешь.

      Эти слова, произнесенные негромко и отрывисто, прозвучали почти как обвинение.

      – Да, – ответила я, не зная, что еще добавить.

      – Почему?

      – Нравится. А ты разве не читаешь?

      – Я умею читать! – В его мягком голосе зазвенели гневные нотки, глаза сверкнули. – По-твоему, если я из навахо, это значит, что я тупой?

      Краснея и заикаясь, смущенная тем, что меня совсем не так поняли, я возразила:

      – Я не это имела в виду! И вовсе я так не думаю! Я хотела спросить, нравится ли тебе читать.

      Он не ответил, уставившись в окно, и мне ничего не оставалось, кроме как вернуться к книге. Но слова путались у меня в голове, и я тупо уставилась в открытую страницу. Меня мучила мысль о том, что я обидела человека, который совсем недавно выручил меня. Я решила попытаться еще раз.

      – Прости меня, Сэмюэль, – неловко проговорила я. – Я не хотела ранить твои чувства.

      Он фыркнул и посмотрел на меня, приподняв бровь.

      – Ранить мои чувства? Я тебе не маленькая девочка.

      Его голос прозвучал слегка насмешливо. Сэмюэль взял книгу из моих рук и прочитал первый попавшийся ему на глаза абзац.

      – «Я не могу долее слушать вас в молчании. Я должен вам отвечать доступными мне средствами. Вы надрываете мне душу. Я раздираем между отчаянием и надеждою. Не говорите же, что я опоздал, что драгоценнейшие чувства ваши навсегда для меня утрачены»[9].

      Сэмюэль явно хотел продемонстрировать мне, что умеет читать не хуже других, но резко смолк, смущенный романтическим посланием капитана Уэнтуорта



<p>9</p>

Цитируется в переводе Е. Суриц.