Книжный ниндзя. Эли Берг

Читать онлайн.
Название Книжный ниндзя
Автор произведения Эли Берг
Жанр Современные любовные романы
Серия TrendLove
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-113825-7



Скачать книгу

Или это был флирт? Фрэнки схватила пустые бокалы и вскочила на ноги.

      – Следующий раунд за мной.

      – Мне «девушку из поезда», пожалуйста, – крикнул Санни ей в спину.

* * *

      В скором времени официантка в блестящем флапперском платье склонилась над их столиком, расставляя бокалы. Она с любопытством покосилась на Фрэнки. Фрэнки стало неуютно, и она отвела глаза.

      – Мы раньше не встречались? – спросила официантка. – Вы не были на дне рождения Бобби Пентрита на прошлой неделе?

      – Извините, вы меня с кем-то спутали. – Фрэнки взяла бокал и повернулась к Санни.

      – Нет, я вас точно где-то видела, – настаивала официантка. – Вы живете не возле кафе «Стрит» в Коллингвуде?

      – Нет, извините.

      – Бо-же мой. Я поняла! – взвизгнула официантка. – Шеф меня убьет, если узнает, что я об этом попросила, но можно сделать с вами селфи?

      – Санни, мне так неловко, – прошептала Фрэнки. – Несколько лет назад я написала пару книг, но не думала, что их кто-то читает!

      – Книги? – влезла официантка. – Да нет, вы же девушка из видео про «ее месячные»!

      У Фрэнки остановилось сердце. Она схватила бокал, опустошила его за три больших глотка и схватила Санни.

      – Простите, но нам действительно пора.

      Фрэнки вытащила Санни за дверь и вверх по лестнице и только на улице осмелилась посмотреть ему в глаза.

      – Я даже не знаю, с чего начать, – сказала она, но осеклась, когда он сжал ее плечо.

      – Почему бы не начать с того, что ты, оказывается, писала книги?

      Фрэнки осторожно подняла глаза и встретила его ответный успокаивающий взгляд.

      – А закончить поцелуем, – улыбнулся он.

      Глава 11

      Шэрон Крум, «Стильные штучки Джейн Спринг»

      Поезд из Аламейна до Флиндерс-стрит

      – Мне кажется, это легочная инфекция. И еще, по-моему, начинается конъюнктивит. У меня текут сопли и слизь, и это наверняка заразно.

      Фрэнки свернулась на диване у себя дома, листая потрепанный томик «И эхо летит по горам». Телефон она прижимала к уху плечом.

      – Да, похоже, у тебя серьезный приступ гибернации, «девушка с месячными». Давай тащи свою задницу на работу, Роуз. Прошло уже два дня. Нам пора готовить магазин к автограф-сессии Зои Фостер Блэйк. Мы ее целую вечность ждали!

      Кэт на другом конце провода тяжело дышала. Фрэнки легко могла представить, как та бежит по Брунсвик-стрит, распихивая всех, кто встает у нее на пути, чтобы успеть открыть магазин в девять.

      – Кэт, ты не представляешь, насколько это унизительно! – Фрэнки раздраженно отшвырнула книгу. – Я не могу пройти по улице без того, чтобы кто-нибудь не покричал вслед «свободу месячным»! Я даже на свидание не могу сходить, чтобы во мне не узнали «девушку с месячными». Неудивительно, что от Санни ни слуху ни духу. Я наверняка его спугнула, – вздохнула она.

      – Прошло два дня, Фрэнк. Он, наверное, пытается заставить тебя попереживать. Так что, ты сегодня придешь сама или мне тащить тебя за шкирку? – спросила Кэт.

      – Еще один день, Кэт,