Предсказатель прошлого. Кир Булычев

Читать онлайн.
Название Предсказатель прошлого
Автор произведения Кир Булычев
Жанр Повести
Серия ИнтерГпол
Издательство Повести
Год выпуска 1994
isbn 5-699-14871-X



Скачать книгу

плохо наклеенная родинка упала на пол.

      – О, проклятие! – воскликнул Милодар. – Мы были на волосок от смерти!

      Макбетта, замаскированная под Джульетту, зловеще захохотала.

      Милодар выхватил бластер и направил его на жену.

      – Убью!

      Кора наблюдала эту сцену с интересом, но без страха, потому что понимала: бластер у шефа тоже голографический.

      – Убей, – согласилась юная женщина. – Я все равно буду тебя ненавидеть.

      – Всегда? – спросил Милодар, и его голос дрогнул.

      – Всегда, – ответила жена и отбросила в угол кофейник с отравленным напитком.

      Милодар обхватил юную женщину за плечи и притянул к себе.

      – Нет, никогда! – воскликнула Макбетта и выхватила тонкий стилет. Она попыталась вонзить стилет в голографического мужа, но клинок прошел сквозь его тело, не причинив Милодару вреда.

      С плачем Макбетта убежала из комнаты.

      – Позови Джульетту! – крикнул ей вслед Милодар.

      Пока они ждали, когда Джульетта принесет новый кофе, Кора спросила:

      – Зачем вам понадобились две жены?

      – Ах, это случайность! – отмахнулся Милодар, которому надоело отвечать на этот вопрос.

      – Никогда бы не завела двух мужей, – не сдавалась Кора.

      – Я их увидел на вечере встречи старшеклассниц Мариуполя с героями-полицейскими… И понял, что женюсь. Но на ком из них? Оказалось, что дилемма эта неразрешима. Хотя бы потому, что я не умел их различать и не знал, какую из них желаю больше. А потом я понял, что умру от ревности, допустив, что одна из них заключит в свои объятия другого мужчину… Да и сами девочки не хотели разлучаться…

      – А потом?

      – Потом? Оказалось, что я был прав. Одна из них обволокла меня трогательной нежностью, а вторая обожгла страстной ненавистью. И не знаю, что меня волнует больше. Тебе этого не понять…

      – Каждая настоящая женщина, – возразила Кора, – может обеспечить мужику и любовь, и нежность, и ненависть по полной программе. Для этого нет нужды заводить гарем.

      Вернулась Джульетта, поглядела на мужа, как кролик на очень красивого удава, и прогнусавила:

      – Вы пока пейте, а я принесу тряпку и вытру за сестренкой.

      – Не беспокойся, – сказал Милодар и дотронулся до ее щеки. Родинка сидела как влитая.

      Кофе был горячий, крепкий и душистый.

      «У каждого человека, – подумала Кора, – есть в жизни свои сложности. И чем крупнее личность, тем драматичнее сложности. Сложности в жизни императора Нью-Гельвеции привели его к трагической гибели. Надо будет спросить…»

      – На Нью-Гельвеции полигамия или моногамия? – спросила Кора.

      Милодар ухмыльнулся, раскусив второй, подводный слой вопроса:

      – Там моногамия. Обходятся одной женой. Воображение никуда не годится.

      – Может, еще чего-нибудь желаете, мой господин? – спросила Джульетта.

      – Иди, иди, отдыхай, – отослал ее прочь Милодар.

      Потом обернулся