Название | День цезарей |
---|---|
Автор произведения | Саймон Скэрроу |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Орел |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-04-096552-6 |
7
Виминальский холм – один из семи холмов в пределах территории Древнего Рима.
8
Луций Анней Сенека (4 г. до н. э.–65 г. н. э.) – римский философ-стоик, поэт и государственный деятель, воспитатель Нерона.
9
Гарум – популярный рыбный соус в древнеримской кухне; входил в состав большинства рецептов.
10
Сатурналий – у древних римлян декабрьский праздник в честь бога Сатурна.
11
Легион II «Августа» – римский легион, сформированный Октавианом в 43 г. до н. э.
12
Аргентарий – банкир в Древнем Риме.
13
Ценакул – столовое помещение.
14
Таблинум – кабинет.
15
Примипил – центурион первого копья, по положению помощник командира легиона.
16
Луций Элий Сеян (20 г. до н. э.–31 г. н. э.) – командующий преторианской гвардией при Тиберии, позднее был схвачен и казнен по обвинению в заговоре.
17
Сигнифер – младший офицер, несший сигнум – эмблему когорты.
18
Тарквиний Гордый (правил в 534–509 гг. до н. э.) – последний, седьмой царь Древнего Рима; известен своей тиранией. Был свергнут и изгнан из Рима.
19
S.P.Q.R. – аббревиатура латинской фразы «Senatus Populusque Romanus» («Сенат и народ Рима»), которую изображали на штандартах римских легионов.
20
Байи – приморский город на берегу Неаполитанского залива; место знаменитых в древности морских купаний знатных римлян.
21
Ценз – в Древнем Риме периодическая оценка имущества граждан для разделения их на податные разряды.