One word more as to the language I have chosen for the presentation of my narrative. I have chosen English as the language in which to chisel out these random recollections of mine for a variety of reasons. Most conspicuous of these is that at the time of this writing no one has as yet thought to devise a French, German, Spanish or Italian language. Russian I have no familiarity with. Chinese I do not care for. Latin and Greek few people can read, and as for Egyptian, while it is an excellent and fluent tongue for speaking purposes, I find myself appalled at the prospect of writing a story of the length of mine in the hieroglyphics which up to date form the whole extent of Egyptian chirography. An occasional pictorial rebus in a child's magazine is a source of pleasure and profit to both the young and the old, but the autobiography of a man of my years told in pictures, and pictures for the most part of squab, spring chickens, and canvas-back ducks, would, I fear, prove arduous reading. Moreover I am but an indifferent draughtsman, and I suspect that when the precise thought that I have in mind can best be expressed by a portrait of a humming-bird, or a flamingo, my readers because of my inexpert handling of my tools would hardly be able to distinguish the creature I should limn from an albatross, a red-head duck, or a June-Bug, which would lead to a great deal of obscurity, and in some cases might cause me to say things that I should not care to be held responsible for. There is left me then only a choice between English and Esperanto, and I incline to the former, not because I do not wish the Esperantists well, but because in the present condition of the latter's language, it affects the eye more like a barbed-wire fence than a medium for the expression of ideas.
At this stage of the proceedings I can think of nothing else either to explain or to apologize for, but in closing I beg the reader to accept my assurance that if in the narratives that follow he finds anything that needs either explanation or apology, I shall be glad to explain if he will bring the matter to my attention, and herewith tender in advance for his acceptance any apology which occasion may require.
THE AUTOBIOGRAPHY OF METHUSELAH
CHAPTER I
I AM BORN AND NAMED
The date of my birth, occurring as it did, nine hundred and sixty-five years ago, is so far removed from my present that my recollections of it are not altogether clear, but Mrs. Adam, my great-grandmother seven times removed, with whom I was always a great favorite because I looked more like my original ancestor, her husband, than any other of his descendants, has given me many interesting details of that important epoch in my history. Personally I do remember that the date was B. C. 3317, and the twenty-third of June, for the first thing to greet my infant eyes, when I opened them for the first time, was a huge insurance calendar hanging upon our wall whereon the date was printed in letters almost as large as those which the travelling circuses of Armenia use to herald the virtues of their show when at County Fair time they visit Ararat Corners. I also recall that it was a very stormy day when I arrived. The rain was coming down in torrents, and I heard simultaneously with my arrival my father, Enoch, in the adjoining room making sundry observations as to the meteorological conditions which he probably would have spoken in a lower tone of voice, or at least in less vigorous phraseology had he known that I was within earshot, although I must confess that it has always been a nice question with me whether or not when a man expresses a wish that the rain may be dammed, he voices a desire for its everlasting condemnation, or the mere placing in its way of an impediment which shall prevent its further overflow. I think much depends upon the manner, the inflection, and the tone of voice in which the desire is expressed, and I am sorry to say that upon the occasion to which I refer, there was more of the asperity of profanity than the calmness of constructive suggestion in my father's manner. In any event I did not blame him, for here was I coming along, undeniably imminent, a tempest raging, and no doctor in sight, and consequently no telling when my venerable sire would have to go out into the wet and fetch one.
In those primitive days doctors were few and far between. There was little profit in the practice of such a profession at a time when everybody lived so long that death was looked upon as a remote possibility, and one seldom called one in until after he had passed his nine hundredth birthday and sometimes not even then. It may be that this habit of putting off the call to the family physician was the cause of our wonderful longevity, but of that I do not know, and do not care to express an opinion on the subject, for socially I have always found the medicine folk charming companions and I would not say aught in this work that could by any possibility give them offense. Not only were doctors rare at that period, but owing to our limited facilities in the matter of transportation, it was exceedingly difficult for them to get about. The doctor's gig, now so generally in use, had not as yet been brought to that state of perfection that has made its use in these modern times a matter of ease and comfort. We had wheels, to be sure, but they were not spherical as they have since become, and were made out of stone blocks weighing ten or fifteen tons apiece, and hewn octagonally, so that a ride over the country roads in a vehicle of that period not only involved the services of some thirty or forty horses to pull the wagon, but an endless succession of jolts which, however excellent they may have been in their influence on the liver were most trying to the temper, and resulted in attacks of sickness which those who have been to sea tell me strongly resembles sea-sickness. So rough indeed was the operation of riding in the wagons of my early youth that a great many of our best people who kept either horses or domesticated elephants, still continued to drive about in stone boats, so-called, built flat like a raft, rather than suffer the shaking up which the new-fangled wheels entailed. Griffins were also used by persons of adventurous nature, but were gradually dying into disuse, and the species being no longer bred becoming extinct, because of the great difficulty in domesticating them. It was not a hard task to break them to the saddle, and on the ground they were fleet and sure footed, but in the air they were extremely unreliable. They used their wings with much power, but were not responsive to the reins, and in flying pursued the most erratic courses. What was worse, they were seldom able to alight after an aerial flight on all four feet at once, having a disagreeable habit of approaching the earth vertically, and headfirst, so that the rider, unless he were strapped on, was usually unseated while forty or fifty feet in the air, with the result that he either broke his neck, or at least four or five