Название | Хюгге. Секреты счастья |
---|---|
Автор произведения | Матильда Андерсен |
Жанр | Психотерапия и консультирование |
Серия | Жизнь и счастье |
Издательство | Психотерапия и консультирование |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-17-114049-6 |
Во многих странах открываются хюгге-пекарни, хюгге-магазины, хюгге-кафе, где посетителям предлагают датскую выпечку. А в США даже появилась компания Hygge West, которая выпускает обои и ткани «в скандинавском стиле».
За последний год в Instagram опубликовано больше 3 млн изображений с хештегом hygge. И армия поклонников хюгге растет с каждым днем.
Датский феномен стал настолько популярен в мире, что Оксфордский словарь в 2016 году даже включил «hygge» в список номинантов на слово года.
Вот как в первой трети XXI века крепко люди захотели мира и спокойствия.
У испанцев – сиеста, у норвежцев – вечеринка с друзьями
Конечно, не только датчане додумались до того, что лучше всего не сидеть в офисе за компьютером или чистить от снега тротуары, а побездельничать, укутавшись в теплый плед, у камина с бокалом вина. Разновидности хюгге присутствуют во многих странах у разных народностей. У одних они связаны с перерывами на отдых, у других – с бытом и личной жизнью.
Но именно датское слово «хюгге» потому и называют труднопереводимым, что оно не ограничивается «ощущением уюта», а имеет массу важных ассоциаций, которых нет в других иностранных словах. Хюгге дается только в ощущениях.
Так, у испанцев это сиеста. А у норвежцев и шведов это Fika, ежедневный перерыв, во время которого отдыхают за чашкой чая, кофе, какао.
Голландцы называют «нечто уютное, приятное или милое» gezelligheid. Если они вас приглашают в gezellig кафе, значит, вы попадете в атмосферу красивого интерьера с приглушенным светом и негромкой музыкой одинокого скрипача. В gezellig баре, как правило, заводят старый граммофон и подают подогретое вино. Если вы идете на собеседование и боитесь его провалить, то просите сопровождать вас gezellig друга. Очень похоже на хюгге, но не хюгге, потому что gezelligheid – явление несколько более социальное, чем душевное, более отчетливо направлено вовне, чем внутрь, чаще испытывается во время прогулок и посещений увеселительных заведений, чем дома.
Норвежцы приводят в пример свой «хюгге» – koselig. Означает в первую очередь приятную вечеринку в дружной компании за столом, уставленном яствами. Камин и свечи тоже приветствуются.
У канадцев слово «hominess» означает домашний уют, но в смысле «закрытости от внешнего мира» – «я в домике». То есть это понятие можно рассматривать и как желание спрятаться, как в ракушке, от проблем и забот, а можно – и как закрыться от всех в прочном жилище.
Немцы произносят слово