Ураган. Книга 2. Бегство из рая. Джеймс Клавелл

Читать онлайн.
Название Ураган. Книга 2. Бегство из рая
Автор произведения Джеймс Клавелл
Жанр Исторические приключения
Серия The Big Book
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 1986
isbn 978-5-389-16455-0



Скачать книгу

внимательно наблюдал за ними:

      – О чем тут идет речь, Том?

      – Ни о чем. Ни о чем, расскажу позже.

      Майор сделал пометку на листе бумаги:

      – Каковы ваши отношения с предателем Каримом Пешади?

      – Я знаю его около двух лет, он был одним из моих учеников-пилотов. Он двоюродный брат моей жены – был двоюродным братом моей жены, – и я могу лишь повторить, что невозможно даже представить его предателем Ирана и ислама.

      Майор сделал еще одну пометку; его ручка громко скрипела по бумаге.

      – Где вы проживаете, капитан?

      – Я… я не могу сказать точно. Я останавливался в доме Бакравана рядом с базаром. Нашу… нашу квартиру конфисковали.

      Молчание сгустилось в комнате, вызывая клаустрофобию. Майор закончил писать, взял исписанный лист в руку и посмотрел прямо на Мак-Ивера:

      – Во-первых, никакие иностранные вертолеты не разрешается перемещать внутрь или за пределы воздушного пространства Тегерана без разрешения штаба ВВС.

      Лочарт перевел, и Мак-Ивер спокойно кивнул. Это не было новостью, за исключением того, что комитет международного аэропорта Тегерана только что выдал официальное письменное указание от имени всемогущего Революционного комитета о том, что только комитет имеет право утверждать и выдавать такие разрешения. Мак-Ивер получил разрешение на переброску своего оставшегося 212-го и одного из «алуэттов» в Ковисс «на временное пользование». Как раз вовремя, подумал он, сосредоточиваясь на майоре, но гадая при этом, что означала эта ожесточенная перепалка на фарси с Лочартом.

      – Во-вторых, нам требуется полный список всех вертолетов, находящихся в данный момент в вашем ведении, где они расположены в Иране, номера их двигателей и количество и виды запчастей, которые вы содержите из расчета на один вертолет.

      Лочарт увидел, как глаза Мак-Ивера широко раскрылись; его собственные мысли вращались вокруг Шахразады и того, зачем им понадобилось знать, где он живет и кем ей доводится Карим; слова, которые он переводил с одного языка на другой, не оседали в его сознании.

      – Капитан Мак-Ивер говорит: «Очень хорошо. Это займет некоторое время из-за неустойчивой связи, но я соберу эту информацию для вас так быстро, как только смогу».

      – Я бы хотел получить ее завтра.

      – Если у меня получится собрать ее, ваше превосходительство, будьте уверены, что вы ее получите. Она окажется у вас как можно быстрее.

      – В-третьих, все ваши вертолеты, находящиеся в Тегеране, с завтрашнего дня должны базироваться здесь и только отсюда совершать вылеты.

      – Я обязательно передам ваше требование, майор, высшему руководству «Иран ойл».

      Лицо майора окаменело.

      – Только ВВС могут решать подобные вопросы.

      – Конечно. Я немедленно свяжусь со своим руководством.

      – Насчет этого вертолета… – сказал мулла и заглянул в документ, лежавший перед ним на столе. – НВС. Мы бы…

      – НВС! – Мак-Ивер позволил своей панике взорваться в пароксизме праведного гнева, и Лочарт едва успевал переводить за ним. –