Мечта для нас. Тилли Коул

Читать онлайн.
Название Мечта для нас
Автор произведения Тилли Коул
Жанр Современные любовные романы
Серия Young Adult. Бестселлеры романтической прозы
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-04-100178-0



Скачать книгу

ударные ритмы, льющиеся из моего ноутбука, пробивается пение птиц.

      Я опять вел себя как полный моральный урод, в смысле, еще хуже, чем обычно. Рядом с Бонни я не мог сдержаться.

      Она устало потерла глаза.

      – Кромвель. Нам нужно принять решение, окей? Необязательно делать это с радостью, но мы же можем работать вместе. Так поступают и поступали многие музыканты, и они создавали хорошую музыку. – Она отхлебнула кофе. – Мне нравится идея смены времен года, это позволит нам задействовать больше инструментов и темпов.

      – Ладно, – фыркнул я.

      Тут вернулся Сэм и снова наполнил мою кружку.

      Бонни откинулась на спинку и сделала еще глоток, глядя на меня поверх кружки.

      – Любуешься? – Я насмешливо ухмыльнулся.

      Она пропустила издевку мимо ушей.

      – Льюис сказал, в Лондоне ты был первым в классе.

      Я замер, чувствуя, как напряглось все тело.

      – Хорошо бы кто-то посоветовал Льюису попридержать свой гребаный язык.

      – Можешь сам это сделать, если так хочется. – Она подперла рукой подбородок. – Слушай, а как ты сюда приехал? У тебя есть виза?

      – Двойное гражданство. Я родился здесь, в Чарльстоне.

      – Так ты американец? – потрясенно спросила она. – Не знала.

      – Нет, я британец.

      Девушка разочарованно фыркнула.

      – Ты же понял, о чем я. Ты здесь родился?

      – И меня увезли в Англию в возрасте семи недель. С тех пор я сюда не возвращался. Так что я такой же американец, как старушка Лиз.

      – Кто?

      – Королева.

      Бонни даже не улыбнулась.

      – Выходит, твои родители – уроженцы Южной Каролины?

      – Только мама.

      – А папа?

      – Может, хватит расспросов? – рявкнул я. Мне совершенно не хотелось обсуждать свою семью. Я указал на лежавшую перед Бонни открытую тетрадь. – Времена года. Много инструментов, смена темпов. Вероятно, из всего этого получится то еще дерьмо, но ничего другого у нас нет. Мы закончили.

      Бонни отшатнулась, ее рот приоткрылся, глаза округлились. При виде ее побледневшего лица меня кольнуло чувство вины, но я привычно подавил эмоции. В последнее время я в этом преуспел.

      – Ладно, как хочешь, Кромвель, – сказала она. Похоже, взяла себя в руки. – Дальше я справлюсь сама.

      Я встал и бросил на стол свои десять долларов. Мой стул жалобно скрипнул от резкого движения, и вся кофейня уставилась на нас. Не дожидаясь, пока Бонни предложит отвезти меня домой, я поспешил уйти.

      Переулок вывел меня прямо к парку, за которым находилась территория университета. Меня трясло. Вытащив из кармана сигареты, я закурил, не обращая внимания на осуждающие взгляды проходивших мимо мамаш с детьми. Когда я вышел на большую лужайку, то успел выкурить уже три сигареты. Я сел под деревом, прислонился спиной к стволу и стал наблюдать за парнем, который занимался чем-то вроде тайцзи.

      Он неплохо смотрелся бы на открытке.

      Я поглядел на солнце. Ветра не было, в ветвях у меня над головой чирикали птицы, и я невольно рассмеялся