Название | Мечта для нас |
---|---|
Автор произведения | Тилли Коул |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Young Adult. Бестселлеры романтической прозы |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-04-100178-0 |
Я опять вел себя как полный моральный урод, в смысле, еще хуже, чем обычно. Рядом с Бонни я не мог сдержаться.
Она устало потерла глаза.
– Кромвель. Нам нужно принять решение, окей? Необязательно делать это с радостью, но мы же можем работать вместе. Так поступают и поступали многие музыканты, и они создавали хорошую музыку. – Она отхлебнула кофе. – Мне нравится идея смены времен года, это позволит нам задействовать больше инструментов и темпов.
– Ладно, – фыркнул я.
Тут вернулся Сэм и снова наполнил мою кружку.
Бонни откинулась на спинку и сделала еще глоток, глядя на меня поверх кружки.
– Любуешься? – Я насмешливо ухмыльнулся.
Она пропустила издевку мимо ушей.
– Льюис сказал, в Лондоне ты был первым в классе.
Я замер, чувствуя, как напряглось все тело.
– Хорошо бы кто-то посоветовал Льюису попридержать свой гребаный язык.
– Можешь сам это сделать, если так хочется. – Она подперла рукой подбородок. – Слушай, а как ты сюда приехал? У тебя есть виза?
– Двойное гражданство. Я родился здесь, в Чарльстоне.
– Так ты американец? – потрясенно спросила она. – Не знала.
– Нет, я британец.
Девушка разочарованно фыркнула.
– Ты же понял, о чем я. Ты здесь родился?
– И меня увезли в Англию в возрасте семи недель. С тех пор я сюда не возвращался. Так что я такой же американец, как старушка Лиз.
– Кто?
– Королева.
Бонни даже не улыбнулась.
– Выходит, твои родители – уроженцы Южной Каролины?
– Только мама.
– А папа?
– Может, хватит расспросов? – рявкнул я. Мне совершенно не хотелось обсуждать свою семью. Я указал на лежавшую перед Бонни открытую тетрадь. – Времена года. Много инструментов, смена темпов. Вероятно, из всего этого получится то еще дерьмо, но ничего другого у нас нет. Мы закончили.
Бонни отшатнулась, ее рот приоткрылся, глаза округлились. При виде ее побледневшего лица меня кольнуло чувство вины, но я привычно подавил эмоции. В последнее время я в этом преуспел.
– Ладно, как хочешь, Кромвель, – сказала она. Похоже, взяла себя в руки. – Дальше я справлюсь сама.
Я встал и бросил на стол свои десять долларов. Мой стул жалобно скрипнул от резкого движения, и вся кофейня уставилась на нас. Не дожидаясь, пока Бонни предложит отвезти меня домой, я поспешил уйти.
Переулок вывел меня прямо к парку, за которым находилась территория университета. Меня трясло. Вытащив из кармана сигареты, я закурил, не обращая внимания на осуждающие взгляды проходивших мимо мамаш с детьми. Когда я вышел на большую лужайку, то успел выкурить уже три сигареты. Я сел под деревом, прислонился спиной к стволу и стал наблюдать за парнем, который занимался чем-то вроде тайцзи.
Он неплохо смотрелся бы на открытке.
Я поглядел на солнце. Ветра не было, в ветвях у меня над головой чирикали птицы, и я невольно рассмеялся