Право на счастье. Евгения Телицына

Читать онлайн.
Название Право на счастье
Автор произведения Евгения Телицына
Жанр Эротическая литература
Серия
Издательство Эротическая литература
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

ось? – спросил, усевшись в гостевое кресло.

      Его высочество давно не пользовался моими услугами. С тех пор, как маги Нестории помогли нам уничтожить некроманта и его дэмпов, принцепт живет спокойно1. А значит, спокойно живет и лучший шпион короны. То есть я.

      – Один возвращается домой на праздники. И ты поедешь вместе с ним, – огорошило меня рыжее высочество.

      – Соер, перед Новым годом? Имей совесть!

      Принц достал откуда-то из-под стола бутылку крови и два бокала. Наполнил. Протянул один мне. И только потом объяснился:

      – Слушай, я знаю, что Новый год и Рождение Святых твои… кхм… законные профессиональные праздники. Но я подозреваю, что маг дроу шпионит для их короны.

      Я даже кровью подавился.

      – Твое высочество, тебе бы детей завести. А то ты со скуки совсем с ума сошел. Надо бы мне поговорить с Кельлиной о твоих заскоках… Зелья ей подлить…

      – Сэн!

      – Много десятков лет уже как Сэн, – огрызнулся я. – И вообще, то, что я остался под личиной шпиона и не требую к себе надлежащего обращения, не дает тебе права отправлять меня к демону на рога из-за необоснованных подозрений.

      Какое-то время Соер сверлил меня потемневшими до цвета янтаря глазами. А потом выдал:

      – О, великий прорадитель, отец всего живого, святой Ферьрин, соблаговолите помочь своим убогим смертным рабам. Просим мы, недостойный, послушать нас… И ПЕРЕСТАТЬ ЛОМАТЬ КОМЕДИЮ И ПОЕХАТЬ К ДРОУ!!!

      Не знаю, от чего я опешил больше: от начала этого короткого монолога или от финала.

      Соер же, налюбовавшись моим лицом, расхохотался.

      – Сэн, просто съезди к дроу, – спокойно повторил он, отсмеявшись.

      И вот тут я впервые заподозрил неладное.

      – Хорошо, ваше высочество, – я встал, поклонился и вышел из кабинета.

      Спорить дальше бесполезно – он все равно не отстанет. Да еще и Кель подключит к уговорам.

      Хас послушно ждал меня у центрального входа во дворец. Умный силь счастливо завилял пушистым рыжим хвостом, стоило мне показаться на лестнице.

      – И тебе привет, приятель. Всех птиц в парке перегонял?

      Единственное напоминание о Скай, которое я позволил себе оставить, радостно тявкнуло.

      – Тогда идем.

      Домой я не торопился. Как бог Виорна я мог переместиться к дроу за мгновение. Даже вместе с Одином, экипажем и тонной багажа. Правда, это породило бы слишком много вопросов…

      А вот перемещение домой вопросов не вызовет. Но время есть. Так что я не стал отказывать себе в удовольствие и отправился на прогулку на свежем морозном воздухе.

      Олов прекрасен летом. Но зимой… Он становился просто волшебным. Это наслаждение – гулять по нему в это время года.

      Улочки уютно накрыты белым покрывалом снега. Дома мягко окутаны теплым светом гирлянд. Везде слышен запах елок, апельсинов и кофе. Счастливые горожане, полные предвкушения, улыбаются и весело болтают на каждом углу. И только хмурый я вынужден тащиться к дроу…

      Проходящая мимо вампирша игриво мне улыбнулась. Но настроение не то. Всегда не то. Сколько бы я не пытался переключиться, стоит женщине оказаться в моей постели, и я словно перемещаюсь в прошлое. Перед глазами совсем другое лицо. Руки обнимают совсем другое тело. И хотя мы никогда не были вместе, та ночь, созданная заклинанием, не дает мне покоя. Земляная так правильно ощущалась в моих руках. Наши тела так идеально подходили друг другу…

      Я чертыхнулся. И зачем только снова о ней подумал.

      Настроение испортилось окончательно.

      Подозвав Хаса, я свернул с оживленной улочки в пустой переулок. Огляделся. И быстро открыв портал, перешел домой. Соберу-ка я вещи.

      Лавиа

      «Добрейшего вам здравия, принцесса Лавиа!..»

      Я сморщилась после первой же фразы. Не знаю, кто был учителем вампира, но стоит приклонить перед ним колени – так вбить в голову Соера правила придворного этикета… О, это талант педагога!

      Видимо, мне придется продираться через изысканные фразы все письмо. Может, просто сразу бросить в камин? Жалко. И интересно. Вампир не стал бы беспокоить себя переводом канцелярских принадлежностей без важного повода.

      Что ж, почитаем.

      «Добрейшего вам здравия, принцесса Лавиа!

      Я и моя уважаемая супруга принцесса Кельлина спешим поздравить вас с наступающим Новым годом и Рождением Святых.

      Мы искренне желаем вам крепкого здоровья, благополучия и счастья. И посему выражаем надежду, что вы найдете время на удовлетворение одной нашей маленькой просьбы.

      Дело в том, что наш с вами общий знакомый, небезразличный вам в прошлом, буквально чахнет без прекрасной мудрой женщины рядом.

      И как сообщил нам доверенный источник, одна прекрасная и мудрая дроу все еще испытывает к нашему знакомому теплые чувства.

      Мы



<p>1</p>

Подробнее об этом можно прочитать в романе Евгении Телицыной «Стихийный мир: иномирянка и вампиры»