Злые ветры Запада. Дмитрий Манасыпов

Читать онлайн.
Название Злые ветры Запада
Автор произведения Дмитрий Манасыпов
Жанр Боевая фантастика
Серия Хроники Руин
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2018
isbn 978-5-04-095191-8



Скачать книгу

маски!

      Ветер рвал брезент, хрустел сломанными, но еще державшимися бортами повозок. Песок закручивался водоворотами, брызгал во все стороны, пытаясь пробиться через маски. Люди работали быстро, стараясь успеть. Стаскивали в одну кучу тела, бросали друг на друга. Хавьер, притащив с «Кугуара» бревно, бросал на него останки, рубил по-мясницки топором, взятым там же, из ящика на борту. Хрипло крякал через маску, старательно метя по шеям, для верности дробил кости ног и рук. Дуайт не спорил.

      Месяц назад недожженные трупы добрались до ранчо Смитсонов. У некоторых не хватало голов, но помехой это не стало. Когда рейнджеры «чистили» место, Дуайту и Моррису удалось остановить жуткое чудо на обрубках рук и ног и с пастью аллигатора, выросшей на срезе шеи, только из-за невеликой скорости самого чуда.

      Буря с Terra los Diablos накрыла половину неба, тянулась к людям жадными хоботами алого песка. Время поджимало. К хрусту костей под топором Хавьера добавился треск дерева. Моррис ударами сапог разваливал уцелевшие борта, решив не собирать разбросанные доски. Дуайт подтащил последнего, того самого молоденького парнишку, бросил к багровой куче. Хавьер замешкался, устало махнул топором. Лезвие со скрежетом застряло в черепе.

      – А, iho da puta! – выругался мексиканец, уперся ногой в грудь трупа и потянул на себя.

      С неба лениво, размазываясь полосами, повалило чертово семя. Умерший возница задрожал. Хавьер выругался еще раз и бросился к броневику. Командор, блеснув распятиями наплечников, отшвырнул его в сторону и протянул руку над зашевелившейся живой кучей.

      – В машину, заводи! – рявкнул Дуайт и поднял винтовку, прикрывая священника.

      Моррис встал справа, водя стволом по сторонам. Куча дрожала, перекатываясь волнами. Ветер выл, хлестал песчаными бичами по рейнджерам, наваливался на командора, поднявшего перед собой распятие.

      – Твою же, сука, мать! – нервно пробормотал Моррис и выстрелил.

      Пуля с хлюпаньем вошла внутрь жуткого, сросшегося из двух с половиной тел существа, явно пытающегося родить из изломанной спины подобие головы. Вреда выстрел почти не нанес. Брызнуло свернувшейся кровью и темным соком, клейко слепляющим тела, бурыми ошметками мяса и клочьями ткани. Крупные лохмотья, замерли в воздухе, удерживаемые блестящими нитями дьявольского семени. Чмокнуло, когда плоть чудовища втянулась назад. И все.

      Командор свел ладони перед грудью, наклонил голову. В тусклом, еле-еле пробивающемся свете солнца почти не блестели кресты наплечников. Куча шевелилась. Тяжелое дьяволово семя сыпалось спокойно и ровно. Ветер продолжал визжать и выть, песок скрипел о борта заурчавшего броневика.

      В глубине горы мертво-живой плоти, ходившей ходуном, хрустнуло. С треском, распрямляясь, вылезла длинная конечность с тремя суставами и огромной кистью. Вторая появилась чуть позже. Моррис выругался сильнее, закрутил головой. Хобот маски перегнулся, Моррис захрипел, быстро выпрямляя его. Дуайт прицелился в сторону шаривших по сторонам лап. Если командор не успеет, то…

      Тот успел. Пламя, свернувшееся в клубок подобно новорожденному,