Авиценна. Канон биохакинга. Нурали Латыпов

Читать онлайн.
Название Авиценна. Канон биохакинга
Автор произведения Нурали Латыпов
Жанр Медицина
Серия Доказательно о медицине
Издательство Медицина
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-109177-4



Скачать книгу

с. 276.

      66

      Ибн Сина. Книга о душе. – В кн.: Избранные философские произведения. – М., 1980, с. 471

      67

      Низам ад-Дин Мир Али Шир Навои-Фани. Возлюбленный сердец. – В кн.: Суфии. – М., 2001, с. 367.

      68

      Юнг К. Г. Ответ Иову. – М., 2001, с. 166.

      69

      Ибн Сина. Книга о душе. – В кн.: Избранные философские произведения. – М., 1980, с. 471

      70

      Абу Али Ибн Сина. Рисала фи-л-ишк. – В кн.: С. Б. Серебрякова. Трактат Ибн Сины (Авиценны) о любви. – Тбилиси, 1976, с. 49–50.

      71

      Абу Али Ибн Сина. Поэма о медицине (Урджуза фи-т-тибб) – второе по значению после «Канона врачебной науки» медицинское произведение Авиценны.

      Урджузой в арабской и персидской поэзии называется всякое стихотворение, написанное размером «раджаз», то есть построенное по принципу долготы и кратности слогов.

      «Поэма о медицине» неоднократно переводилась на многие языки народов мира. Латинский перевод медицинской поэмы Авиценны появился в Европе почти одновременно с «Каноном» в XII веке. Имя автора, по одним данным (Д. Г. Вороновский, 1953; В. Н. Терновский, 1969), Герард Кремонский из Толедо – знаменитый переводчик «Канона», по другим (А. Э. Шлионский, 1969) – Арманго де Блез, издавший в 1284 году перевод «Поэмы о медицине» и комментарии к нему Аверроэса. В 1649 году в Гронингене (Нидерланды) вышло последнее латинское издание поэмы – «Кантикум» – в переводе Антониуса Дезингиуса.

      Перевод с арабского на узбекский язык, сделанный в 1973 году Ш. Шаисламовым, лег в основу историко-медицинского анализа и поэтической интерпретации фрагментов «Поэмы о медицине». Это был первый опыт трансляции дидактической поэзии Авиценны. Фрагменты были опубликованы в книге В. И. Исхакова «Этюды о здоровье: Ибн Сина и его античные предшественники» (Ташкент, 1987). В настоящем издании представлен перевод «Урджузы» из книги стихов Ибн Ильяса (В. И. Исхакова) «Персеиды».

      72

      Ибн Сина Абу Али. Канон врачебной науки. – Кн. I. – Ташкент, 1981, с. 295.

      73

      Там же.

      74

      Грмек М. Д. Геронтология – учение о старости и долголетии. – М., 1964, с. 33.

      75

      Ибн Сина Абу Али. Канон врачебной науки. – Кн. I. – Ташкент, 1981, с. 295–296.

      76

      Там же, с. 296.

      77

      Там же, с. 175–176.

      78

      Ренан Э. Аверроэс и аверроизм. – Киев, 1903, с. 63.

      79

      Ибн Сина Абу Али. Фирузнома. – В кн.: Нуралиев Ю. Медицинские трактаты Авиценны. – Душанбе, 1982, с. 172–177.

      80

      Болтаев М. Н. Абу Али Ибн Сина – великий мыслитель, ученый-энциклопедист. – Ташкент, 1980, с. 148.

      81

      Ибн Сина. Трактат по гигиене. – Ташкент, 1982, с. 11.

      82

      Там же, с. 52.

      83

      Там же, с. 54–60.

      84

      Там же с.82–86.

      85

      Мец А. Мусульманский Ренессанс – М., 1978, с. 323.

      86

      Denomi A. J. Fin’Amors: The Pure Love of the Troubadours. – Its Amorality and Possible Source. Mediaeval Studies, Vol. VII, 1945, p. 705.

      87

      Ибн Сина. Жизнеописание. – В кн.: Избранные философские произведения. – М., 1980, с. 57.

      88

      Исхаков В