По зову долга. Александр и Евгения Гедеон

Читать онлайн.
Название По зову долга
Автор произведения Александр и Евгения Гедеон
Жанр Боевая фантастика
Серия
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

истемы жизнеобеспечения: тихий шелест вентиляции сменился пугающей тишиной. А мгновением позже по натянутым нервам ударил вой аварийной сирены.

      Пилоты сотворили чудо, направив гибнущее судно в атмосферу планеты. Теперь оставалось справиться с удержанием от неконтролируемого вращения, чтобы безопасно покинуть обречённый корабль.

      Корпус затрясся, словно в дикой скачке по ухабам. Захлопали аварийные переборки, и по отсекам распространился самый страшный в космосе запах – запах горящего пластика.

      – Пожар правого двигателя! – доложил второй пилот.

      Его напарник молча кивнул, продолжая колдовать над пультом управления.

      – РС-355085! – позвал он.

      Сидевший за его ложементом солдат-репликант вскинул защищённую глухим шлемом голову, демонстрируя внимание.

      – Обеспечить безопасность пассажиров! – приказал пилот. – Усадите их в капсулу и катапультируйтесь. Встречаемся на поверхности.

      – Сэр, а как же вы? – солдат неуверенно взялся за замок, не решаясь оставить командира.

      – Мы следом! Выполнять!

      – Сэр!

      Репликант расстегнул страховочные ремни, и, держась за переборку, покинул мостик. Пилоты испытали невольное облегчение. Спокойный, лишённый страха искусственный солдат вызывал бессознательное отторжение людей.

      – Жуткие штуки, – выдохнул второй пилот.

      Его напарник лишь кивнул, сосредоточенный на управлении судном.

      Сам репликант, с трудом удерживая равновесие на ходящей ходуном палубе, наконец добрался до люка пассажирской палубы.

      – Блайз, подъём – сказал он напарнику, распластанному в ложементе.

      – Садж? второй репликант поднял голову.

      – Приказано эвакуировать пассажиров.

      Сержант поймал момент между рывками корпуса и броском преодолел расстояние, отделявшее его от напарника.

      – Это я с удовольствием, – рассмеялся тот. – Я же любимец всех девиц этого сектора!

      Сержант недовольно сморщил нос: манера Блайза трепать языком по поводу и без иногда вызывала раздражение.

      – Это первые девицы, которых мы с тобой видим, – безжалостно напомнил Блайзу сержант. – Пошли, упакуем в капсулу.

      – А как же майор и капитан? – Блайз расстегнул ремни и встал, держась за подголовник.

      – Они идут следом, – сержант хлопнул по сенсору замка каюты.

      Блайз пристроился позади, приноравливаясь к качке, и старался не врезаться в сержантскую спину.

      Едва люк раскрылся, пассажирки синхронно повернули ко входу одинаковые, будто у самих репликантов, лица. Обе находились в приемлемом состоянии. Надежно зафиксированные ложементами, девушки перенесли болтанку без травм.

      – Мэм, – искажённый вокодером голос сержанта звучал абсолютно спокойно.

      Репликант будто находился не в отсеке гибнущего корабля, а любовался закатом на парковой аллее.

      – Следуйте за нами, мэм. Мы покидаем корабль.

      Сержант принялся расстёгивать замки страховочных ремней на ближайшей к нему пассажирке. Бросив взгляд на её обувь, репликант раздосадовано цыкнул. Гражданские туфли на тонком и высоком каблуке были сейчас как раз самым подходящим вариантом для получения сложного перелома ног.

      – Извините, мэм, – сержант в два рывка сдёрнул обувь с ног девушки, безжалостно порвав тоненькие ремешки.

      Повторив эту процедуру со второй пассажиркой, репликант занялся страховочными ремнями ложементов. Процедура была достаточно сложной – приходилось балансировать на уходящей из-под ног палубе, одной рукой держась за поручень ложемента, а другой – орудовать замками. Справившись с задачей, репликант подловил нужный момент, выдернул пассажирку из кресла и прижал к себе.

      Блайз стоял рядом на страховке, держась за коммингс и с любопытством разглядывая девушек. Об их роли в операции он как-то пытался завести беседу, но был безжалостно осажен сержантом, сообщившим, что это секретная информация, допуска к которой у них, простых солдат, нет.

      Заметив затруднения сержанта, Блайз вытянул руку.

      – Идите ко мне, мэм! – дурашливо крикнул он.

      – Заткнись, Блайз! – ответил вместо девушки сержант.

      Девица судорожно вцепилась в протянутую Блайзом руку и неуверенно шагнула, пытаясь сохранить равновесие на ходящей ходуном палубе. Блайз бережно обнял девушку за талию – для страховки от падения, – и медленно двинулся к обведённому чёрно-жёлтыми полосами люку спасательной капсулы.

      Сержант, высвободив вторую пассажирку, перехватил её таким же образом, и сказал:

      – Не бойтесь, мэм. Я не дам вам упасть.

      – Господин капитан был прав, – раздался в его наушнике голос Блайза. – Надо было брать корабль Консорциума.

      Сержант заблокировал вокодер, чтобы наружу не вылетало ни единого звука, и ответил:

      – Тогда нас точно ссадили бы ещё на Тиамат.

      – А