Новая Зона. Излом судьбы. Ольга Крамер

Читать онлайн.
Название Новая Зона. Излом судьбы
Автор произведения Ольга Крамер
Жанр Боевая фантастика
Серия Новая зона
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-110578-5



Скачать книгу

китайцев. – Сельдце сильный! Кто есть сельдце, тот тоже сильный!

      Не ожидая ответа ни от него, ни от Василисы, боец вытащил из ножен у голени нож и склонился над поверженным мутантом.

      Женя отвернулся.

      Просто потому, что не может на это смотреть.

      Что дальше? Какие еще психи наведаются в эту квартиру? Что вообще не так с этим проклятым местом? За вторые сутки они встретили несколько десятков человек – и среди них ни одного нормального. С азартом сумасшедшего мясника китаец с легкостью разделывал тушу, словно курицу на ужин.

      – Вы валькадавь заманить! Сельдце нам, почки вам!

      – Забирайте все, – отмахнулся Женя, уже не оборачиваясь в сторону этих странных охотников за внутренностями.

      – Холосе! – радостно произнес азиат, вытаскивая из рюкзака контейнер.

      Прошло, наверное, полчаса, не меньше, прежде чем все внутренности были вырезаны и упакованы в контейнер с сухим льдом. Тогда китайцы развели перед домом костер, разложили сухие пайки и начали завтракать, поглядывая на трясущихся от утихающего напряжения Фролова и Титову. Из нескольких брошенных вопросов, заданных Женей, завязался разговор. Да, это не были диалоги в привычном понимании, но что-то все же удалось понять. Правда, не без помощи типично женской Васиной интуиции. Звали напарников Ганг и Лей, и они действительно прибыли из Китая попытать счастья в Зоне. Правда, кто из них кто, Фролов так и не понял. Жили они тем, что охотились на местных диковинных зверей, переправляя отдельные органы к себе на родину спецрейсами. Когда трофеи переправить не удавалось, продавали местным торговцам. Не так выгодно, но и в минус они не уходили. Иногда просто брались за отстрел тех мутантов, за которых хорошо платили. Сколько что стоило в этом бизнесе, спрашивать было зазорно, да и не было это особо интересно ни Жене, ни Василисе. На ломаном английском и на еще более ломаном русском Ганг и Лей рассказали, на что влияют те или иные органы и как их правильно употреблять. Впрочем, наукой в их рассказе и не пахло – все это было шарлатанство и знахарство. Удивительно только было, что в двадцать первом веке люди за это готовы платить просто сумасшедшие деньги.

      Китайцы говорили много и очень охотно, но и половины молодым людям было не разобрать. Когда трапеза была окончена, охотники начали спешно собираться, надевая на плечи рюкзаки с тяжелыми контейнерами.

      – Мы идти! – сказал охотник со странным ремнем.

      – Эй, погоди, а мы? – спросил Женя.

      – Почки хочешь? – просил его китаец и скривился в недовольной улыбке. Было очевидно, что с почками он расставаться не хотел.

      – Нет! Нам они не нужны! Как выбраться отсюда?

      Похоже, охотники вопроса не поняли, переглянувшись друг с другом.

      – Нам нужно к ученым. На базу ученых. Понимаешь? – Он попытался вспомнить хоть один жест, означающий науку, но не смог. – Ну, исследователи… Наука!

      – Ботаники? – Китаец поразил Женю знанием жаргонизмов. – Яйцо-голова?

      – Да-да! К ним. Куда нам идти? – В душе Жени загорелся огонек надежды.

      – Осень