Название | Крах и восход |
---|---|
Автор произведения | Ли Бардуго |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | Гриши |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-17-108822-4 |
Каждый звук казался усиленным. Каждое падение камешков заставляло нас остановиться, застыть в ожидании худшего. Я пыталась думать о чем угодно, кроме веса грунта над нами. Если земля рухнет, а шквальных подведет сила, нас раздавит, и никто даже не узнает. Мы будем как полевые цветы, зажатые между страницами забытых книг.
Постепенно я начала замечать, что мои ноги стали больше напрягаться – уклон почвы пошел вверх. Послышались вздохи облегчения, несколько тихих и радостных восклицаний, и уже меньше чем через час мы столпились в каком-то подвальном помещении, глядя снизу вверх на крышку люка.
Земля здесь была влажной, местами собирались лужицы – признак того, что мы находимся рядом с речными городами. При свете, идущем из моих ладоней, мы заметиил, что каменные стены пошли трещинами, но был ли ущерб давним или нанесен недавними взрывами – кто знает.
– Как ты это сделал? – спросила я Мала.
Он пожал плечами.
– Так же, как и всегда. На поверхности есть дичь. Я просто отнесся к этому как к охоте.
Толя достал из кармана пальто старые часы Давида. Интересно, когда он их заполучил…
– Если эта штука правильно показывает время, солнце уже давно зашло.
– Их нужно заводить каждый день, – предупредил Давид.
– Я знаю.
– Ну, так ты их завел?
– Да.
– Тогда время точное.
Я задумалась, не стоит ли напомнить Давиду, что кулак Толи примерно того же размера в окружности, что и его голова.
Зоя фыркнула.
– С нашим везением кто-то непременно решит устроить полночную мессу.
Большинство входов и выходов из туннелей находились в святых местах – но не все. Мы могли оказаться в апсиде церкви или дворике монастыря, или же высунуть головы из подпола в борделе. «И вам доброго дня, сударь». Я подавила безумный смешок. Усталость и страх плохо влияли на мой рассудок.
Что, если кто-то поджидает нас наверху? Что, если Апрат снова переметнулся на другую сторону и натравил на нас Дарклинга? Я не могла рассуждать здраво. Мал считал, что взрывы в туннелях были случайным нападением, и это единственное, что имело смысл. Апрат не мог знать, где и когда мы окажемся. И даже если бы Дарклинг каким-то чудом пронюхал, что мы направляемся в Раевость, зачем использовать бомбы, чтобы выкурить нас на поверхность? Он мог просто подождать, пока мы выйдем сами.
– Идем, – сказала я. – Я начинаю задыхаться.
Мал подал сигнал Толе с Тамарой, чтобы они встали по бокам от меня.
– Будьте начеку, – сказал он им. – Уводите ее при любом намеке на опасность. Бегите по туннелям на запад так далеко, как только сможете.
Только когда мы начали подниматься по лестнице, я вдруг поняла, что все ждали, чтобы он пошел первым. Близнецы были более опытными бойцами, а Мал – единственным отказником среди нас. Так почему же он брал на себя основной риск? Мне хотелось