Грязная магия. Дмитрий Казаков

Читать онлайн.
Название Грязная магия
Автор произведения Дмитрий Казаков
Жанр Юмористическая фантастика
Серия Лоскутный мир
Издательство Юмористическая фантастика
Год выпуска 2005
isbn 978-5-699-36165-6



Скачать книгу

возникали по поводу того, что придется претерпеть определенные болезненные процедуры, применяемые всегда к захворавшим, хотя здоровые выдержали бы их с большей легкостью. А из больницы можно будет сбежать, все же она чем-то отличается от тюрьмы. – Хорошо, вызывай Скорую.

      – Ага, только придумаю, какой диагноз им отправить.

      Айя напряглась, застыла, взгляд ее стал сосредоточенным. Девушка ничего не видела вокруг, в глубине ее глаз что-то посверкивало, будто кто-то с помощью пары факелов подавал оттуда сигналы.

      – Уф, вот и все, – сказала медичка после паузы. – Через час-другой они приедут.

      – Так долго? А вдруг для спасения моей жизни важна каждая минута?

      – Ну, – Айя пожала плечами. – По нашим дорогам быстро не поездишь, да и команд таких на город всего несколько штук. Попробуй доберись сюда быстро откуда-нибудь с правого берега или из Нор!

      – А почему они тогда называются «Скорой»?

      – Ну не называться же им «Медленной»?

      Подобный аргумент Арсу в голову не приходил. Он поскреб затылок и вынужденно согласился, что первое название звучит куда красивее и вызывает больше доверия.

      – А какую болезнь ты мне придумала? – спросил Топыряк.

      – Криенский магический вирус, – махнув рукой, легкомысленно сказала Айя, – это такая штучка из Лоскута Криена, в котором во время магической войны погибло все население. Из остаточной интерференции заклинаний и родилась эта пакость. Он вызывает язвы по всему телу, понос через уши и смерть через двое суток, если не начать лечение. Но вообще он еще плохо изучен.

      Арс судорожно сглотнул. Описание симптомов, среди которых значилась смерть, его впечатлило.

      – Ты только сообщи моим приятелям, что со мной стряслось, – сказал Топыряк жалобным голосом, словно и вправду заболел.

      – Ладно, – кивнула Айя, выслушав описание внешности Шнора Орина и Нейла Прыгскокка.

      С улицы донеслось раздраженное ржание и громогласный скрип. Выглянув в окно, Арс обнаружил, что во двор заезжает большая карета, выкрашенная алыми и белыми полосами. Точно таким же образом были изуродованы впряженные в карету лошади, что сделало их похожими на обгоревших под солнцем зебр.

      – Ага, вот и они! – сказала Айя. – Побегу встречу. А ты упади на пол и лежи, тебе положено находиться без сознания.

      Арс послушно брякнулся на спину и закрыл глаза. Некоторое время ничего не было слышно, потом до его ушей донесся шум приближающихся шагов и какое-то нехорошее звяканье.

      – Вот он, – сказал кто-то, – кладите на носилки… Петруньо, срочно тест Иванова-Рормата!

      Арса подняли за руки и за ноги, а потом без особых церемоний опустили на что-то твердое. «Если так обращаются с больными людьми, – подумал Арс, ощущая, как в спину ему с жадностью голодных комаров впились какие-то неровности, – то понятно, почему их приходится так долго лечить».

      А еще что-то делали с его правой рукой. Закатали рукав, и к коже прислонилось нечто холодное, похожее на присоску. От нее потекли теплые струйки, нос уловил знакомый