Название | Убийственно жив |
---|---|
Автор произведения | Питер Джеймс |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Детектив Рой Грейс |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2007 |
isbn | 978-5-04-093696-0 |
– К сожалению, сэр, – подтвердил Брэнсон.
– О каком… преступлении вы говорите?
Брэнсон минутку подумал, по-настоящему сосредоточившись. Не так-то легко сказать.
– Смерть вашей жены произошла при некоторых подозрительных обстоятельствах.
– Подозрительных обстоятельствах? Что имеется в виду? Как именно?
– К сожалению, не смогу объяснить. Надо дождаться заключения патологоанатома.
– Патологоанатома? – Бишоп медленно покачал головой. – Это моя жена. Кэти. Моя жена. Вы не можете мне рассказать, как она умерла? Я… ее муж. – Он снова уронил лицо в ладони. – Намекаете, что ее убили?
– Сэр, пока мы не вправе вдаваться в детали.
– Нет, вправе. Изложите детали. Я ее муж и имею право знать.
Брэнсон снова спокойно и твердо взглянул на него:
– Узнаете, сэр, как только закончится обследование. Будем очень признательны, если вы явитесь в главное управление, где мы с вами и побеседуем о случившемся.
Бишоп взмахнул руками:
– У меня турнир по гольфу… Я половину поля прошел…
На этот раз Брэнсону удалось встретиться взглядом с коллегой, оба подняли и опустили брови. Странноватая ссылка на гольф. Хотя, если честно сказать, в состоянии шока люди часто делают и говорят непонятные вещи. Вовсе не обязательно определенным образом их истолковывать. Вдобавок Брэнсон отчасти отвлекся, стараясь припомнить, когда в последний раз глотал таблетку парацетамола. Когда можно будет без вреда для здоровья принять еще пару. Решив, что уже пришло время, осторожно пошарил в кармане, выдавил из фольги две капсулы, сунул в рот. Попробовал проглотить не запивая – капсулы застряли в горле.
– Я объяснил ситуацию вашим друзьям, сэр. Они продолжают игру. – Он опять попытался сглотнуть.
Бишоп замотал головой:
– Я лишил их всяких шансов. Их дисквалифицируют!..
– Мне очень жаль, сэр.
Гленн хотел добавить: «И пошел ты в задницу со своим гольфом», но тактично сдержался.
Группа «Блайндинг лайт» готовилась снимать фильм ужасов на Малибу и в Лос-Анджелесе. Компанию молодых богачей пожирают на Малибу враждебные инопланетные микроорганизмы. Свой отзыв об оригинальном сценарии Софи Харрингтон озаглавила «Встреча инопланетян с передовым отрядом».
Глядя в детстве «Волшебника страны Оз», ей хотелось когда-нибудь хоть самую малость поучаствовать в съемках кино. Теперь она добилась желанной работы, о которой мечтала, в компании мужчин, сделавших вместе дюжину фильмов – кое-какие Софи видела либо в кинотеатрах, либо на кассетах и DVD, – причем некоторым светил если не «Оскар», то хотя бы определенный коммерческий успех.
Софи протянула Адаму кружку кофе с молоком, с двумя ложками сахара. Кристиан получил кружку чистого жасминного чая, а сама она уселась за стол с чаем с молоком и двумя ложками сахара и принялась проглядывать кучу сообщений, пришедших в ящик электронной почты.
Только