World Of Warcraft. Traveler: Путешественник. Грег Вайсман

Читать онлайн.
Название World Of Warcraft. Traveler: Путешественник
Автор произведения Грег Вайсман
Жанр Героическая фантастика
Серия Путешественник
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-104478-7



Скачать книгу

ли старый капитан до смерти в море плутать?

      А как же, язви меня в пятку, ей-ей! И не трудитесь искать!

      И все карты в мире его не спасут – туда не ступал человек,

      Куда завести может эля бочонок и хмель в дурной голове!

      Несмотря на всю свою злость, Арам улыбнулся, и улыбался, пока на его плечо не легла чья-то рука. Обернувшись, он встретился взглядом с Грейдоном Торном. Взгляд отца был печален. Улыбка Арама тут же окаменела, а затем и вовсе исчезла – что, конечно же, не укрылось от измученного заботами отца.

      Однако Грейдон решил не унывать и негромко сказал:

      – Мы вполне можем провести оставшееся время с пользой. Сходи, возьми свою абордажную саблю.

      Но Арам стряхнул с плеча руку отца.

      – Нет, – сказал он. – С меня довольно. От такого, как ты, я уже узнал все, что хотел.

      Сын Грейдона не стал делать из разговора секрет. Наоборот, он говорил так громко, что слышно было всем. Макаса обожгла его яростным взглядом. Остальные отвернулись. Даже Однобог перестал ухмыляться.

      Грейдон нахмурил лоб.

      – Мальчик, – сказал он так же громко, как Арам, – я – твой капитан и твой отец…

      Но Арам перебил его – еще громче:

      – Может, ты и мой капитан, но ты мне не отец! Мой отец – Робб Глэйд! И знаешь, почему? Потому что он был с нами!

      С этими словами Арам развернулся на каблуках и отправился на корму. Онемевший от изумления Грейдон смог лишь проводить его беспомощным взглядом.

      – Капитан, этому мальчишке не помешает хорошая порка, – негромко прорычала на ухо Грейдону подошедшая Макаса.

      Но Грейдон печально покачал головой.

      – За что? За то, что он прав? Нет. Если тут кто и заслуживает порки, то не он.

      Стоя на корме, Арам хмуро смотрел в морскую даль. Вдруг на горизонте мелькнуло нечто – совсем маленькое, всего лишь темная точка, возникшая среди черных туч и тут же скрывшаяся из виду. Но в следующий миг из шторма за кормой показался черный, как смоль, корабль, крохотный издали, но вполне различимый.

      – Смотрите, корабль! – крикнул Арам.

      Все взгляды устремились за корму, включая и взгляд Дуань Фэнь, несшей вахту в «вороньем гнезде». И Дуань Фэнь тут же подтвердила открытие Арама:

      – Корабль! Капитан, корабль сзади по курсу!

      Через несколько секунд Грейдон, Однобог и Макаса присоединились к Араму на корме, глядя в указанном им направлении. Вначале Грейдон Торн не смог разглядеть ничего. Но первый помощник подал капитану подзорную трубу. Грейдон взглянул в окуляр.

      – Эсминец, – сказал он. – Эльфийский эсминец.

      – Удирает от шторма? – спросил Однобог.

      – А, может, гонится за нами? – возразила Макаса.

      – Сидит неглубоко, – заметил Грейдон, продолжая изучать идущее следом судно в подзорную трубу. – Трюмы пусты.

      – Трюмы держат пустыми, когда замышляют наполнить их чужими товарами, – с обычным для нее оптимизмом сказала Макаса.

      Араму отчаянно хотелось никогда больше не разговаривать с отцом, и все же он не смог удержаться от вопроса:

      – Значит, ты думаешь, это – корабль Шепчущего?

      – Похоже, довольно скоро