Сэр Найджел Лоринг. Артур Конан Дойл

Читать онлайн.
Название Сэр Найджел Лоринг
Автор произведения Артур Конан Дойл
Жанр Исторические приключения
Серия Артур Конан Дойл. Собрание сочинений
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 1906
isbn 978-5-486-02950-9, 978-5-486-03153-3



Скачать книгу

полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Восстание Уота Тайлера (1381 г.) – Здесь и далее примеч. пер.

      2

      Война баронов – восстание англо-французских феодалов под предводительством Симона де Монфора-младшего в 60-х годах XIII века против короля Англии Генриха III (1227–1272), окончившееся поражением последнего при Льюисе 24 июня 1265 г.

      3

      Цистерцианцы – монашеский орден, ветвь бенедиктинского ордена. В основу монашеской жизни легло строгое исполнение бенедиктинского устава.

      4

      Битва при Слёйсе – победа английского флота над французским в 1330 г. при короле Эдуарде III (1327–1377) у прибрежного тогда города Слёйса (нынешние Нидерланды).

      5

      Чан до с Джон (?—1370) – известный английский полководец времен Столетней войны.

      6

      Мир вам (лат.).

      7

      Фрэнклин – свободный крестьянин.

      8

      Саладин – получившая распространение в Западной Европе форма имени Салах-ад-дина (1138–1193), султана Египта в 1171–1193 гг., курда, основателя династии Эйюбидов, который успешно боролся с крестоносцами в Палестине.

      9

      Сенлак – холм под Гастингсом, где 14 ноября 1066 г. Вильгельм Завоеватель разбил короля саксов Гарольда, чье войско выстроилось к бою на этом холме.

      10

      Перевод стихов Ю. Корнеева.

      11

      Сказания средневекового героического эпоса.

      12

      Благослови (лат.) – католический аналог православной молитвы «Благослови, душе моя, Господи».

      13

      Грядет, Творец (лат.) – католический аналог православной молитвы: «Се жених грядет в полуногци, и блажен раб, его же обрягцет бдягца».

      14

      Клерво – деревня во Франции, знаменитая аббатством, основанным св. Бернардом, который с 1115 г. был его настоятелем и там же погребен.

      15

      Законно (лат.).

      16

      Правомочно (лат.).

      17

      Извините! (фр.)

      18

      Извините, друзья! (фр.)

      19

      Черт возьми (фр.).

      20

      Плантагенеты – династия английских королей, правивших страной с 1154 по 1399 г. Родоначальником ее был Жоффруа V, граф Анжуйский, прозванный Плантагенетом, потому что любил украшать свой шлем веточкой дрока (лат. – planta genista).

      21

      Золотые монеты короля Эдуарда III, на которых была вычеканена роза.

      22

      Вовремя (фр.).

      23

      Битва