Капля яда. Бескрайнее зло. Смерть на склоне (сборник). Шарлотт Армстронг

Читать онлайн.



Скачать книгу

мне? Ах, это вы, мисс Северсон. Здравствуйте.

      Вирджиния попросила называть себя по имени, но на этом вступление закончилось.

      – Я видела вас сегодня в автобусе, мэм…

      – Прошу прощения… – Миссис Ботрайт произносила нужные слова, но во взгляде по-прежнему стояло выжидательное любопытство. – Если бы я вас заметила…

      Медсестра, прервав ее, перешла сразу к делу:

      – Вы по ошибке не взяли в салоне маленький бумажный зеленый пакет?

      – Не думаю. – Не слишком обходительную торопливость гостьи она восприняла как необходимость, и выражение ее лица ничуть не изменилось. – Сейчас проверим. – Она повернулась и двинулась с неожиданным для ее комплекции изяществом. – Мона!

      Моной оказалась служанка.

      – Спросите Жеральдину, не приносила ли я сегодня маленький зеленый бумажный пакет.

      – Слушаюсь, миссис Ботрайт.

      – Что было в том пакете? – поинтересовалась хозяйка дома у гостей.

      Вирджиния объяснила. Миссис Ботрайт поджала губы.

      – Это серьезно. Делл! – позвала она.

      Девчонка пружинисто поднялась с дивана и сказала в трубку:

      – Подожди, Кристи. Что такое, ма?

      – Освободи телефон. Он нам нужен. Скажи Тому, чтобы он тщательно проверил свою машину – нет ли в ней зеленого бумажного пакета с маленькой бутылкой.

      – Хорошо, ма. Кристи, я тебе перезвоню. Пока!

      – Сын встретил меня на остановке автобуса, – объяснила миссис Ботрайт, подплывая к телефону.

      Делл, которой было лет восемнадцать, прошла мимо них танцующей походкой. Глаза любопытные и улыбающиеся.

      Из белой двери появилась женщина в форме.

      – Ничего, мэм. Зеленого бумажного пакета на кухне нет.

      – Спасибо, Жеральдина, – поблагодарила хозяйка и сказала в трубку: – Будьте добры, полицию. – А затем обратилась к гостям: – Кто из вас мистер Гибсон?

      У Гибсона появилось чувство, будто на него со всех сторон показывают пальцами. Он стоял, как во сне, не то чтобы жалкий, а виновато зачарованный.

      – Полиция? – спросила миссис Ботрайт. – Яд в бутылке из-под оливкового масла еще не обнаружен? Нет? – Она положила трубку и, не тратя слов, объявила. – Еще нет. – А затем продолжила: – Да, вы ехали со мной в автобусе. Чем могу вам помочь?

      Розмари разрывалась между разочарованием и надеждой.

      – Возникла цепочка воспоминаний. Водитель автобуса запомнил Вирджинию, а она – запомнила вас.

      – А я, – сказала миссис Ботрайт (которая еще ни разу не произнесла: «О боже!» или «Как ужасно!»), – запомнила Тео Марша. – Кивком, словно невидимым молотком председательствующего, она призвала гостей к порядку. – Но сначала давайте убедимся насчет машины.

      – В машине ничего нет, ма, – сообщил вернувшийся Том. Он с любопытством посмотрел на людей, но вопросов задавать не стал.

      – Кто?

      – Марш?

      – Где?

      Миссис Ботрайт жестом призвала к молчанию.

      – Единственный