Дочь палача и Совет двенадцати. Оливер Пётч

Читать онлайн.
Название Дочь палача и Совет двенадцати
Автор произведения Оливер Пётч
Жанр Исторические детективы
Серия Дочь палача
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 2017
isbn 978-5-04-091355-8



Скачать книгу

угольно-черные волосы. Если наклониться к ее лицу, мягкому и вечно смеющемуся, можно было почувствовать запах меда и молока. При этом она весело повизгивала и дергала ножками. Если не присматриваться как следует, то заметить было сложно – но Куизль смотрел на нее слишком часто, чтобы упустить это из виду.

      Правая нога ее была свернута внутрь и имела небольшое утолщение, а пальцы странно искривлены.

      У Софии было косолапие.

      Девочке было четырнадцать месяцев, другие дети в этом возрасте начинали ходить. София, скорее всего, и во взрослой жизни не сможет полноценно ходить. Куизль с Симоном каждый день растягивали ей сухожилия, и всякий раз это сопровождалось плачем и душераздирающими криками. Но оба они понимали, что ногу таким образом не выпрямить. И что хуже всего – им не удалось избежать сплетен, в городе уже говорили об изъяне Софии. А для людей такое косолапие было не просто дефектом – тем более что дедом ее был самый настоящий палач.

      В Шонгау многие считали, что София отмечена дьяволом.

      С древних времен сатана изображался рогатым и хромоногим. Да, он мог принять любое обличье, мог превратиться в красивого юношу или милую девицу. Но, как бы он ни старался, его всегда выдавала хромота.

      София всю жизнь будет хромать, точно дьявол.

      Магдалена наконец-то успокоилась и повернулась к отцу, молча сидевшему за столом.

      – Кстати, где Барбара? Я с утра ее не видела. Она бы тоже могла присмотреть за Софией.

      Куизль поджал губы, он ждал этого вопроса. Магдалена верно истолковала его молчание.

      – Вы опять поссорились, так?

      – Она сказала, что не хочет в Мюнхен. Сказала, что я ей не указ. Собственной дочери не указ, ха! – Палач сплюнул на устланный тростником пол, потом достал трубку и принялся тщательно ее набивать. – Она просто упрямая, сварливая девка, – проворчал он. – А все потому, что у нее до сих пор нет мужа, который научил бы ее манерам.

      – Она упрямая и сварливая, как и ее отец, – вздохнула Магдалена.

      Куизль снова промолчал. В последнее время они с Барбарой ссорились почти каждый день. Якоб с радостью отдал бы младшую дочь за шонгауского могильщика, а может, за живодера – последний уже два раза дарил ей букеты из васильков. Но Барбара была упряма и слушаться не собиралась. В городе ее считали беспутной девицей и говорили, что она якшается с парнями из соседних деревень или проезжими подмастерьями. Барбара часто и помногу танцевала, и ей словно не было никакого дела до собственной репутации. Тщетно Куизль взывал к ее совести.

      Что ж, следовало признать, в своих уговорах он часто переходил на крик.

      Но ничто не могло переубедить Барбару. А в последнее время она стала слишком уж раздражительной и часто замыкалась в себе. Казалось, что-то тяготило ей душу. Но всякий раз, когда дело касалось женских чувств, Куизль чувствовал себя беспомощным. Так было и с его возлюбленной женой, Анной-Марией, и с дочерьми. Новость о предстоящей поездке в Мюнхен Барбара приняла без особого воодушевления.

      И в особенности тот недвусмысленный