Война за океан. Том первый. Николай Задорнов

Читать онлайн.
Название Война за океан. Том первый
Автор произведения Николай Задорнов
Жанр Историческая литература
Серия Освоение Дальнего Востока
Издательство Историческая литература
Год выпуска 1962
isbn 978-5-4484-7071-4



Скачать книгу

же плита так дымит? – спросил поручик, глядя, как время от времени дым вырывается из-под котла. Унтер Козлов заглянул в плиту.

      – Да маленько камень завалился, – ответил Калашников.

      – Неужто погода опять переменится, – беспокоится Матрена. – Однако, пурга не схватит ли тебя в дороге? – говорит она мужу.

      – Стройся! – раздался голос младшего унтера Салова.

      Воронин и Козлов назначали людей на работы.

      Глава вторая. Капитан

      …мне мои гуси всегда кажутся лебедями.

Чарлз Дарвин

      – Подобин, к тебе дружок приехал, – появляясь в полдень в дверях, сказал казак Беломестнов. За ним вошел молодой гиляк с румяным лицом.

      – А-а, Таркун!

      Иван летом выменял у Таркуна шкуру лося за несколько старых гвоздей и кусочек листового железа. Он подстилает шкуру на нары и берет с собой в дорогу, когда предстоит ночлег в лесу. А Таркун из железа сделал наконечники для стрел и подстилку под ступни на лыжи, это он сам придумал. Его лыжам теперь завидуют все гиляки.

      Подобин перекладывает в углу топку. Гиляк присел на краешек нар, глядя на разломанную плиту. Кто-то ткнул его в спину, он оглянулся и увидал Мокринского, дрожащего от гнева.

      – Куда ты, погань, лезешь? Вшей-то по нарам трясти.

      – Что значит погань, – заметил Подобин, – он такой же человек.

      – Нехристь! Тьфу! – плюнул старик.

      Таркун отпрянул и присел на корточки у двери.

      – Что это ты? – укоризненно спросила Алена, обращаясь к Мокринскому.

      – Даром их нечего приваживать! – шутливо заметил Беломестнов.

      – Закурим, – доставая кисет, сказал гиляку Подобин. – Сиди, сиди, никто не тронет. – Матрос пригласил гиляка на свое место на нарах, но тот не пошел. – Вот печку перекладываем…

      В сенях раздались стук, голоса. Вскоре появились матросы в полушубках. Они с острова Удд привезли две нарты досок. Там еще по осени разобрали корпус разбившегося брига «Шелихов».

      – Эка грязи сколько развели! – со злом сказал курносый матрос Фомин, видя разломанную плиту, глину и камни, но тут же усмехнулся, заметив в висевшем на стене зеркале красивое лицо Алены.

      – Становись с мутовками! – раздалась команда Салова.

      Получив порцию рыбных щей и хлеба, люди подходили к столу и садились на лавки. Молодые ели, держа мутовки на столе, а некоторые пожилые, желая, видно, чтобы во время еды к ним никто не привязывался и не нарушал наслаждения, отворачивались от общего стола и хлебали варево, жадно заедая хлебом.

      Алена дала и гиляку мутовку, объяснила, чтобы становился в ряд. Муж ее налил гиляку щей. Матрена Парфентьева подала гостю кусок хлеба и показала, чтобы сел к столу, но гиляк устроился на полу подле нар, поджав под себя ноги, и тоже стал быстро есть.

      – Мяса нет, все рыба ржавая, – жаловались за столом.

      Таркун немного понимал по-русски.

      – Разве мяса нет? – тихо спросил он сидевшего рядом Ивана Масеева по-гиляцки.

      – А где же