Медный Лоб Железный Зуб. Николай Георгиевич Лепота

Читать онлайн.
Название Медный Лоб Железный Зуб
Автор произведения Николай Георгиевич Лепота
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2009
isbn



Скачать книгу

убы – чистый силикон,

      ходят слуги с двух сторон:

      до того они худы,

      что полшага до беды,

      вот и ходят слуги сбоку,

      чтоб чуть что – подать воды.

      Мужики или пузаты,

      тонконоги, волосаты,

      или лысы, как сверчки,

      или дохлы, иль качки…

      Нет нормального народу –

      глянь в бинокль или в очки!

      А другой какой народ –

      что попроще из ворот –

      тот загадочней загадки:

      вроде глянешь – не урод,

      но бабла ему хватает -

      лишь пожрать на Новый год!

      Либо пальцев недочёт,

      что такой им непочёт?

      Вместо фруктов в шоколаде –

      с сухофруктами компот,

      и никак не совпадает,

      чтоб хоть раз наоборот!

      Люди видят редко сны.

      Не хватает тишины.

      И не внемлют дальней сини

      В тёплом сне большой весны.

      1

      Ну, так вот, когда-то ране,

      жил да был Афоня царь,

      на гармони, на баяне

      не играл тот государь.

      Не любил он пианино,

      и на арфе золотой

      он сушил штаны, штанины

      растянув под ладный крой:

      чтобы стрелки не помять -

      дабы чтила его знать,

      да к тому ж, тянуло с форсом

      средь народа погулять.

      Царь любил под балалайку,

      отложив стишки Сапфо,

      поразвлечь свою хозяйку,

      спев частушки комильфо.

      …

      Жили весело они,

      пролетали быстро дни,

      народили дочь и сына,

      но коварная судьбина

      за порогом уж ждала:

      матушка занемогла

      и скончалась в одночасье

      в мире не оставив зла.

      …

      Ах, невесело Афоне!

      Ходит-бродит по дворцу

      в золотой своей короне

      все наряды не к лицу:

      то он жёлтый, то он бледный;

      бедный царь! Хоть и не бедный.

      Люди смотрят – вот беда:

      стала в клочьях борода,

      перестал сидеть на троне

      их любимый царь Афоня:

      так – пройдёт, по ножке пнёт,

      подлокотничек потрёт

      и сворачивает быстро

      за ближайший поворот.

      …

      Нет надежды на отца –

      все глядят на молодца.

      А Иван-царевич право

      вырос батюшке на славу:

      бровью крут, а взгляд простой

      вроде царь,

      а вроде – свой.

      Белозуб и белолик,

      англицкий словарь постиг:

      вэри вэл да дую спик…

      И берет читать у слуг

      строго только инглиш бук.

      Тем не менее, и свой

      не забыл язык родной:

      образован – ой-ёй-ёй -

      ставит точку с запятой!

      И царевна молодая

      вся как будто налитая,

      губы алы, долог взгляд

      ей дивится стар и млад.

      Нет теперь таких на свете.

      (Лишь – в гаремах, говорят).

      Наречённая Светланой -

      как цветущая поляна,

      где соцветья нежит свет,

      не царевна – первоцвет!

      2

      Долго сказка говорится,

      время мчится – не унять,

      царь опять решил жениться -

      образ жизни поменять.

      Это он, конечно, зря:

      допекли послы царя!

      Это ж нация такая,

      что не может без затей,

      семенят и обступают

      со стратегией своей.

      По глазам не разобрать,

      что хотят к рукам прибрать.

      Так хранят своё лицо,

      как Кащей своё яйцо!

      Вот они и сговорились,

      вечерком загоношились,

      а поутру тут как тут -

      все к царю толпой ввалились.

      …

      Стали к трону подступать –

      дев заморских предлагать:

      всем известных – взамен местных -

      в