Убийства на Чарлз-стрит. Джорджетт Хейер

Читать онлайн.
Название Убийства на Чарлз-стрит
Автор произведения Джорджетт Хейер
Жанр Полицейские детективы
Серия Инспектор Хемингуэй
Издательство Полицейские детективы
Год выпуска 1951
isbn



Скачать книгу

чтобы уже завтра мы смогли пожениться. Будешь потом долгими зимними вечерами развлекать меня воспоминаниями о том, как тебя угораздило наняться к этой сухой цапле.

      – Если хочешь знать, это место мне добыл Дэн Сэтон-Кэрью. Ну, еще не передумал на мне жениться?

      – Я потрясен, однако непреклонен. Как такой особе удалось проникнуть в приличное общество?

      – Подозреваю влияние леди Нест Паултон, – объяснила Бьюла. – Они подруги.

      – В какие времена мы живем! Бедный старик Грейстоук! Ему, конечно, пришлось продать поместье, но я не подозревал, что Эллербек падет так низко!

      – Ты несправедлив! – возразила Бьюла. – О положении лорда Грейстоука мне ничего не известно, зато я знаю, как и все, что супруг леди Нест купается в деньгах.

      – Так я и думал. И где тут связь?

      – Какая?

      – А такая, прелесть моя, что при всей своей безмозглости леди Нест не стала бы заводить дружбу с незнатной вдовой и все ей выкладывать, не будь на то серьезных оснований.

      – А еще говорят, что женщины язвительны! – презрительно воскликнула Бьюла. – Может, ты подозреваешь связь между ней и Дэном Сэтоном-Кэрью? Она дружит и с ним.

      – Боже правый! Неужели все Эллербеки – безумцы?

      – Сэтона-Кэрью считают привлекательным мужчиной.

      – Кого он привлекает? Таких же дурней, как он сам?

      – Например, леди Нест Паултон. Ее ты тоже отнесешь к категории дурней?

      – Нет, к категории слабых личностей. Такие женщины в «веселых двадцатых» были падки на социальную демагогию – она щекотала им нервы. Хотя это ваше сборище на Чарлз-стрит я бы назвал скорее зверинцем.

      – Перестань, Тимоти! – возмутилась Бьюла. – Там бывают весьма уважаемые люди.

      – Могу представить нескольких безвредных субъектов, вообразивших, будто знакомство миссис Хаддингтон с леди Нест снимает с нее подозрения.

      – Не отнесешь же ты к подобным субъектам полковника Картмела или сэра Родерика Уикерстоуна?

      – Их – нет, любимая. Общеизвестно, что эти престарелые крокодилы заверят печатью своего присутствия респектабельность любого дома, где хорошо кормят и поят. Твоя уважаемая хозяйка наверняка приобретает вина и яства лишь на черном рынке?

      – Даже если бы знала, не сказала бы! Все-таки я у нее служу.

      – Значит, там. Кстати, каков твой статус в ее доме? Она называет тебя своим секретарем, но, похоже, ты часто рыщешь по Лондону со списком покупок.

      – Секретарскую работу я тоже выполняю, только ее, конечно, немного, поэтому я хожу для нее за покупками и слежу, чтобы все было хорошо, когда она устраивает приемы. Вообще, стараюсь не допускать неприятностей.

      – Сколько длится твой рабочий день? – вежливо осведомился Харт.

      – Установленных часов нет. Предполагается, что я буду уходить в шесть, но миссис Хаддингтон предпочитает, чтобы я и позднее находилась у нее под рукой.

      – Вот как? Не иначе, ты вытянула длиннющую соломинку!

      Бьюла горько усмехнулась:

      – Увы,