Сказка для Таоны. Елена Гриб

Читать онлайн.
Название Сказка для Таоны
Автор произведения Елена Гриб
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

илось смотреть, как за окном кружатся снежинки, укрывая землю и деревья, как пылает огонь в камине и рассыпают искры осиновые поленья, как синички раскачивают кормушки и как вездесущие дикие кролики прокладывают тропы к амбарам в надежде чем-нибудь поживиться.

      По утрам от кухни по всему замку расходился аромат свежевыпеченного хлеба. Короткий день пролетал незаметно, а когда темнело, горничная зажигала в гостиной толстые свечи и наступало время для неспешных семейных разговоров.

      Отец приносил книгу в богато украшенном кожаном переплете и с полчаса честно пытался читать подобающий его возрасту и статусу трактат. Мать бралась за рукоделие, но надолго ее не хватало. Вдоволь намучившись, они вместе подсаживались к старой нянюшке Жозелине, которая что ни вечер, то рассказывала Таоне и ее младшей сестренке новую страшную сказку, и делились собственными историями, что порой звучали неправдоподобнее легенд.

      Перед ужином гувернантка Элинор садилась за пианино. Она хорошо играла, но голосом Единый ее не одарил. Иногда к трапезе приходили знакомые и задорно сообщали свежие новости.

      Вечер сменяла тихая ночь. В провинции ложились рано, однако Таона не спешила засыпать. Она часами вглядывалась в простиравшиеся за окном заснеженные холмы, считала звезды, следила за неспешным движением луны.

      И мечтала, конечно же. Перебирала в уме поведанные нянюшкой рассказы о лукавых арисах, о вершившей чужие судьбы злой колдунье Риэлин, о несчастных девушках, которых горькая любовь привела к гибели, и представляла себя на месте главных героев.

      «Я бы никогда не доверилась незнакомцу. Не ушла бы в неизвестность. Не дала опрометчивое обещание», – Таона раз за разом «переписывала» сюжет зацепившей ее истории и считала свой вариант лучше народного.

      По крайней мере, в нем никто и никогда не умирал, а без сводивших с ума чувств герои могли и обойтись. Все равно их трагическая любовь длилась бы недолго.

      Вот и сейчас на ум лезло сказание о коварном арисе и прекрасной Аломее Орнис – прапрапрапрабабке Таоны, между прочим. Не самая воодушевляющая легенда, если честно. Подлый арис обманул свою благородную хозяйку, оставил ее в нищете, болезни и немилости. Он воспользовался доверием влюбленной красавицы, чтобы сбежать, не исполнив возложенный на него долг. Негодяй! С тех пор женщины рода Орнис хорошо усвоили: к магическим существам нельзя поворачиваться спиной.

      Правда, шансы Таоны когда-либо воспользоваться семейной мудростью стремились к нулю, и это было одной из причин, почему ей претили наступающие зимние праздники. Не с детства, нет! Раньше она ждала их с нетерпением. Бесконечные гуляния, традиционные блюда, щедрые подарки, съехавшиеся родственники всех мастей – ну разве не чудесное время?

      За окном завыла вьюга. По стене начали скрестись ветки, ненадолго выглянувшая луна нырнула за тучи, толком и не показавшись. Далекий волчий вой нарушил ночной покой, и Таона спряталась под одеяло с головой, не желая, чтобы из-за серых горлопанов ее мучили кошмары.

      – И не надоест вам? – пробормотала, мысленно пытаясь вызвать в памяти другую легенду – повеселее. – Не выйдет луна, сколько ни вопите. Дурачье…

      Направить фантазию в более приятное русло не получалось. Настроение не располагало ни к романтическим мечтам, ни к умным размышлениям.

      Последние несколько лет предпраздничные хлопоты совсем не приносили удовольствия. С тех пор, как Таоне исполнилось шестнадцать, за ее спиной вновь начали рассуждать о родовом благословении.

      В компании родителей и близких друзей такие разговоры велись не часто, но когда собирались гости, плотину будто прорывало. Все выражали надежду, что в новом году Таона Орнис наконец-то получит своего законного ариса. Звучали эти речи весьма сочувственно, однако в них явственно таилось злорадство. Особенно старалась тетушка Астилель – старая брюзга, ни в грош не ставившая семью.

      «В незапамятные времена род Орнис оказал неоценимую услугу народу Севера, и с тех пор каждой третьей женщине из замка Орнис по праву достается полноценный полярный арис в личное пользование», – вспомнилась легенда, которую в окрестных землях знал стар и млад.

      Таона нахмурилась, недовольно высунула нос из-под одеяла. Вой волков звучал ближе, но она не боялась – за толстыми стенами замка не страшны никакие зубастые твари. А вот правдивость предания вдруг вызвала сомнения.

      Может, ложь все это? Выдумка, в которую люди зря верят? Ни родители, ни почившие прошлой весной бабушка с дедушкой понятия не имели, в чем именно заключалась «неоценимая услуга», однако воспринимали арисов как должное.

      Род Орнис гордился избранностью. До самой столицы гремела слава Офанны – последней известной миру обладательницы ариса. Она покорила королевский двор, и именно благодаря ей сказания о народах Севера обрели былую популярность.

      Таона ждала своего совершеннолетия с опаской и предвкушением одновременно. Она сомневалась, что ей удастся повторить успех знаменитой прабабушки, боялась посрамить семью, и в то же время считала дни до момента, когда встретится с настоящей магией.

      Но годы шли,