Тайна желтых нарциссов. Синяя рука (сборник). Эдгар Уоллес

Читать онлайн.
Название Тайна желтых нарциссов. Синяя рука (сборник)
Автор произведения Эдгар Уоллес
Жанр Классические детективы
Серия Золотой век детектива
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1925
isbn 978-5-486-03631-6



Скачать книгу

Райдер не дала ему того убеждения, что она могла бы пренебречь должностью. Напротив, она говорила о том, что собирается искать новую должность, и все это вовсе не говорило о том, что ее мать живет в хороших условиях.

      – Разве ваша дочь вынуждена зарабатывать себе на жизнь? – неожиданно спросил он.

      Она опустила глаза.

      – Это ее собственное желание, – тихо ответила она. – Она дома не уживается с людьми, – порывисто добавила она.

      Последовало краткое молчание. Потом он поднялся и подал ей на прощание руку.

      – Я надеюсь, что не слишком потревожил вас своими расспросами. Вы, вероятно, удивитесь, почему я вообще приехал сюда. Хочу вам совершенно откровенно сказать, что мне поручено раскрыть это убийство и я надеялся узнать от вашей дочери, а также и от других людей, имевших отношение к мистеру Лайну, что-нибудь, что могло бы дать мне какой-нибудь ключ к дальнейшим, более важным открытиям.

      – Так, значит, вы сыщик? – спросила она. И он был готов поклясться, что прочел страх в ее взгляде.

      – Сыщик особого рода, – сказал он, улыбаясь, – но не из Скотланд-Ярда, миссис Райдер.

      Она проводила его до дверей и поглядела ему вслед, когда он пошел вниз по аллее. Потом она медленно вернулась в дом, прислонилась к мраморному камину, закрыла лицо руками и горько расплакалась.

      Тарлинг покинул Гертфорд еще более расстроенный, чем был по дороге туда. Он велел шоферу ждать его с машиной у ворот. Он решил расспросить шофера и узнал, таким образом, что миссис Райдер уже четыре года проживает в Гертфорде и пользуется большим уважением. Он осведомился также об Одетте.

      – О да, молодую даму я часто видал, но в последнее время она реже приезжает сюда. Судя по всему, что приходится слышать, она, по-видимому, плохо ладит с отцом.

      – С ее отцом? Я совсем не знал, что у нее есть еще отец, – удивленно ответил Тарлинг.

      – Да, отец еще жив. Он регулярно приезжает в гости, обычно он прибывал последним поездом из Лондона, и на станции его ожидал собственный автомобиль. – Шофер никогда еще не видал его, но рассказывал, что те немногие люди, которые приходили с ним в соприкосновение, говорили, что он очень обходительный человек, хорошо известный в Сити.

      Тарлинг телеграфировал своему помощнику, которого Скотланд-Ярд предоставил в его распоряжение, и полицейский инспектор Уайтсайд уже ожидал его на станции.

      – У вас есть какие-нибудь новости? – спросил Тарлинг.

      – О да, мы нашли кое-что очень важное, – ответил полицейский. – У станции нас ожидает служебный автомобиль, и мы можем поговорить по дороге в полицию.

      – В чем же дело?

      – Мы получили сведения от швейцара мистера Лайна. Похоже на то, что он по поручению главной полиции перерыл всю корреспонденцию мистера Лайна, причем нашел в углу письменного стола телеграмму. Когда мы прибудем, я покажу вам ее. Она очень важна для выяснения всей этой истории и, полагаю, наведет вас на след настоящего убийцы.

      При слове «телеграмма» Тарлинг автоматически почувствовал в своем кармане телеграмму, которую миссис Райдер