Разбойник с большой дороги. Бесприданницы. Вера Чиркова

Читать онлайн.
Название Разбойник с большой дороги. Бесприданницы
Автор произведения Вера Чиркова
Жанр Любовное фэнтези
Серия Разбойник с большой дороги
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2017
isbn 978-5-9922-2533-4



Скачать книгу

а лишить главного девичьего украшения он собирается сразу всех?

      Девушка выскочила из комнаты и почти столкнулась со спешащей навстречу Бетриссой. Ойкнула от неожиданности и получила полный укоризны взгляд бывшей наставницы:

      – Куда ты так бежишь?

      – К вам. Разбойник сказал, волосы будут отрезать, – выпалила Тэрлина и стиснула зубы, рассмотрев сочувствующий взгляд подруги.

      – Нам тоже объявили… Фанья приходила. После обеда приведут темным путем цирюльника, он всех подстрижет, а маг будет править внешность. Я, например, хочу убрать морщинки и сделать талию поуже.

      – Бет… – изумленно уставилась на нее Тэрлина, – откуда ты это взяла? Какую талию? Какие морщинки?

      – Понятно, контракт ты так и не дочитала. Там ясно сказано – в награду за согласие с предложением ее величества сегодня нам авансом выполнят одно крупное или два мелких заветных желания. Остальные потом, по окончании работы. Мне казалось, у тебя тоже найдется какое-нибудь желание.

      – Я подумаю, – поджала губы маркиза, отлично поняв намек.

      Да и как не понять, если Тэри прекрасно знает свой главный недостаток. Каждый раз, заглянув в зеркало, первым делом видит именно его. Слишком заметный на ее узком девичьем личике крупный нос с фамильной горбинкой и широкими крыльями ноздрей. Все остальное Тэрлину вполне устраивало: и темно-серые, с загадочной прозеленью глаза в обрамлении длинных, пушистых ресниц, и в меру полные губы, и белая нежная кожа.

      Но спешить она все-таки не собирается, сначала попытается выпросить у разбойника кое-что другое. И даже за волосы не станет бороться, в конце концов, за три года локоны должны отрасти.

      – Тогда начинай собираться. Быстренько отнесем вещи и пойдем в библиотеку, – покладисто кивнула Бетрисса, направляясь в свою спальню, и уже с порога добавила: – Бери побольше одежды, там шкафы пустые. Сейчас придет служанка, она нам поможет.

      «А разве тут есть слуги?» – невольно задалась вопросом маркиза, связывая узлом углы шали, в которую сложила запасы штанов и коротких балахонов.

      До сих пор ей на глаза никто из прислуги не попадался, хотя, если подумать, обойтись без нее тут невозможно. И судя по всему, ее не так уж мало, ведь стелет же кто-то постели и моет полы, готовит и подает всевозможные блюда, убирает со стола. Да и двор вон какой чистенький, словно промытый весенним ливнем. Недавняя тревога зашевелилась в душе, и теперь Тэрлине становилось все понятнее, чем она вызвана.

      Пустотой и тишиной этого замка, безлюдностью и чистотой двора и стен. Где часовые, охрана, конюхи и птичницы? Почему не поют по утрам петухи и не бряцают по каменным плитам сапоги воинов, сменившихся с караула? И не слышно ни разговоров, ни смеха шустрых горничных, успевающих навести идеальный порядок в комнатках кадеток за время, проведенное теми на утренней прогулке.

      – Выносите вещи, я привезла тележку, – объявила Фанья, заглядывая в распахнутые двери комнат.

      – А Бетрисса говорила