Кольцо Белого льва. Юлия Шишкина

Читать онлайн.
Название Кольцо Белого льва
Автор произведения Юлия Шишкина
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785448597039



Скачать книгу

ty-line/>

      ISBN 978-5-4485-9703-9

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Пролог

      Эта странная и, на первый взгляд, сумасшедшая история случилась достаточно давно.

      Известный путешественник Андрей Соколов, имеющий целую гору наград и кубков, получивший награду лично из рук президента, забросил свою блестящую карьеру из-за Африки… Чёртовой Африки, загадочной и таинственной!

      Как получилось так, что именно этот, прекрасный, дикий край с, нетронутыми губительной цивилизацией, девственными просторами, стал последней главой его карьеры? А вот, как оказалось, самым странным и необъяснимым образом, таким, что если кому-то и рассказать, как это было на самом деле, то всё равно никто не поверит.

      Путешествуя однажды с группой специалистов, Андрей Соколов наткнулся на племя африканских аборигенов, которые, по мнению большинства людей из цивилизованного мира, по природе своей немного чокнутые, в хорошем смысле данного слова, разумеется. Хотя в случае с командой путешественников, может быть и не в самом хорошем, потому что эти дикари хотели принести Андрея и всех совсем молодых на тот момент ребят из его группы в жертву своему Божеству! Просто нам, судя по всему, никогда не понять этот дикий народ. Эти люди, живущие по своим обычаям и традициям, всегда останутся для нас загадкой. У этого племени, как и у большинства дикарей, тоже был свой собственный предмет для религиозного помешательства. Конкретно это племя, к примеру, фанатически покланялось своему Божеству – Священному льву, которого они называли на своём языке «Nyeupe Simba»1.

      Дикари привели весь отряд путешественников-исследователей к этому белому чудовищу, запертому в самодельной клетке, которая была смастерена из подручных материалов, найденных в джунглях, и приказали поднести льву zawadi2 или отдать maisha3. Хорошо, что эти дикари, называющие себя «Кабила Кале», что с языка суахили переводится как «Древнее Племя», предоставили нашим соотечественникам выбор между дарами и смертью. На самом деле, люди данного племени были далеко не дураками и понимали, что белый лев – это очень редкое чудо природы, вот и почитали его как Божество, но будь они более развиты, то, наверное, осознали бы, что держать так называемое «Божество» в клетке, было всё-таки как-то неправильно и, как минимум, неуважительно.

      Вся команда Андрея Соколова, по очереди, дрожащими от страха руками подносила еду, абсолютно всю, что у них была с собой про запас, этому прожорливому льву, под ногами которого лежала уже не одна дюжина человеческих костей, потому что отдавать свою собственную «маишу» никто из команды явно не хотел.

      Когда настала очередь Соколова, он очень осторожно подошёл ко льву, потому что годами изучал их поведение и знал, что от запертого льва можно ожидать абсолютно чего угодно, достал из ранца с едой огромный кусок сырой говядины, и протянул его большому белому коту. Лев тоже оказался не промахом и удивил всех, как группу путешественников, так и людей племени Кабила Кале своей выходкой. Вместо того, чтобы так же, как и у остальных членов команды спокойно взять добротный кусок мяса, лев оставил на руке мужчины четыре глубокие царапины, на память о своих острых когтях. Соколов моментально схватился за руку, по которой из широкой рваной раны стекала горячая алая кровь, выронив кусок говядины прямо в грязь.

      – Alichaguliwa!4 – закричал вождь племени Кабила Кале. – Yeye ataendelea mstari wa Mungu!5

      – Чего он сказал? – не поняв ни единого слова, сказанного вождём племени, шёпотом спросил мужчина из команды, которого звали Евгением Можайским.

      В отличие от коллеги Андрей всё прекрасно понял. Как оказалось, у племени Кабила Кале было придание: «Кого коснётся зуб или коготь Белоснежного льва, тот станет потомком и продолжателем рода его». Судя по всему, данное предание много значило для людей племени, потому что команду путешественников, сразу же после этого инцидента, они щедро отпустили, даже указав дорогу домой.

      Это предание звучало как полный бред, казалось бредом, но в ту же ночь, когда все путешественники, чудом уцелевшие, благополучно возвращались на родину, Андрей, сидя около окна самолёта, заметил одну весьма странную вещь – его царапины светились зелёным, просвечиваясь даже сквозь плотный наложенный на рану бинт. Он с ужасом осматривал рану, даже подумывал, что тронулся умом, но его коллеги потвердели, что они тоже видят это странное свечение. Вся команда единогласно решила, что этот странный белый лев либо проклят, либо действительно Бог, потому что никакого другого объяснения происходящему не находилось.

      После данного происшествия Андрей Соколов ушёл в отставку, покончив со своей увлекательной работой. Его царапины ещё долгое время продолжали источать таинственный зелёный свет и заставляли вспоминать тот ужасный и до невозможности странный случай, произошедший с ним в Центральной Африке.

      Но время всё-таки шло вперёд, и Андрей принялся устраивать свою жизнь. Стал директором туристической



<p>1</p>

Nyeupe Simba (суахили) – Белый Лев.

<p>2</p>

Zawadi (суахили) – дар, подношение.

<p>3</p>

Maisha (суахили) – жизнь.

<p>4</p>

Alichaguliwa (суахили) – Он был избран!

<p>5</p>

Yeye ataendelea mstari wa Mungu! (суахили) – Он продолжит Божий род!