Ласковое солнце, нежный бриз (сборник). Анна и Сергей Литвиновы

Читать онлайн.
Название Ласковое солнце, нежный бриз (сборник)
Автор произведения Анна и Сергей Литвиновы
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-42132-9



Скачать книгу

полно, словно в старой питерской коммуналке: как минимум пять экипажей – и те, кто стоят с тобой борт о борт, и те, кто помещаются у причальной стенки с другой стороны пирса. Однако на сей раз мы, к несчастью, пришвартовались на рыбацком пирсе, причем лагом (то есть бортом), а не кормой, как обычно. В результате возможными свидетелями оказались лишь два суденышка.

      На первом нас встретила чета заспанных пожилых французов. Они, судя по количеству имущества, жили на яхте уже давно, в интересующее нас время предавались мирной пенсионерской сиесте и ничегошеньки не видели, не слыхали. Поляки, соседствующие с другой стороны, оказались более наблюдательными: они заприметили троих мужчин невзрачной наружности, что всходили на наш борт. Однако им и в голову не пришло, что граждане могут оказаться налетчиками, – яхтсмены решили, что они – люди из нашего экипажа. Ничего удивительного: ведь и нас, и наш корабль поляки видели в первый раз.

      Целых трое налетчиков напрягли меня еще больше, и я была только рада, когда шкипер, как и положено командиру, безо всяких рассусоливаний приказал готовиться к отплытию. Мы навели порядок, принайтовали[5] все вещи и на закате снова вышли в море.

      Вскоре стемнело – стремительно, как всегда на юге, – и мы пошли по радару. Я заступила на вахту. Капитан Иван остался со мной в рубке, и я чувствовала: назревает разговор.

      Наконец, шкипер спросил:

      – Что это было? – имея в виду, конечно же, налет.

      – Представления не имею.

      – Что они искали?

      – Теряюсь в догадках.

      – Ты что-нибудь везешь?

      – А ты?

      – Я первый спросил.

      – Ваня, ты знаешь меня сто лет, я похожа на контрабандистку?

      – А я?

      – Кажется, тоже нет.

      – Надо поговорить с братьями.

      – Тебе, как капитану, удобнее у них спрашивать.

      – Удобнее-то удобнее, только я все равно не могу представить, чтобы Воскобойниковы что-то творили втайне от нас.

      – Стало быть, все вне подозрений? Знаешь, Иван, чужая душа потемки, а когда тебе предлагают ну очень большую сумму – бывает, ломаются даже самые крепкие люди.

      – Есть и еще один вопрос.

      – Какой?

      – Эти трое нашли, что искали? Или налет повторится?

      – А ты не находишь, что попытка ограбления могла быть случайностью? Или ошибкой?

      – Инка, ты сама-то веришь в то, что сказала?

      Я вздохнула:

      – Не очень.

      – Вот и я тоже.

      – Что ж, тогда мы не будем больше швартоваться. Нигде. Горючки должно хватить до самого Сочи, а воду и пищу поэкономим. Хотя… Если кто-то из нас везет что-то действительно ценное…

      – Да, настоящих пиратов то, что мы на ходу, не остановит.

      – Скоро подойдем к Босфору, а Черное море – оно ведь наше внутреннее, там будет легче.

      Мастер хмыкнул:

      – Если пираты – не из русских. Или – хохлов. Или – грузин. Или – кто там еще на брегах Понта Эвксинского проживает?



<p>5</p>

Принайтовать (мор.) – прикрепить тросом.