Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры (сборник). Эрик Берн

Читать онлайн.



Скачать книгу

ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Венгерский врач и акушер XIX века. Резко сократил распространение родовой горячки, введя в обыкновение тщательное мытье рук. Это нововведение вначале было встречено очень враждебно. – Прим. пер.

      2

      Либидо – в теории Фрейда и Юнга синоним психической энергии, основанной на сексуальном возбуждении. – Прим. пер.

      3

      В момент возникновения (лат.). – Прим. пер.

      4

      Герой комиксов. – Прим. пер.

      5

      Трупное окоченение (лат.). – Прим. ред.

      6

      Подробно (лат.). – Прим. пер.

      7

      По-английски это значит Белый и Черный. Иногда, если в игре участвуют больше двух игроков, Берн использует и другие «цветные» обозначения, например Рэд – Красный. – Прим. пер.

      8

      Фанфарон зла. – Прим. пер.

      9

      Рассел, Бертран (1872–1970), Уайтхед, Альфред (1861–1947) – известные английские ученые, философы и специалисты по логике. – Прим. пер.

      10

      Франклин, Бенджамин (1706–1790) – американский государственный деятель, дипломат, писатель и изобретатель. – Прим. пер.

      11

      Образ жизни (лат.). – Прим. пер.

      12

      Не участвует в преступлении (лат.); в данном случае – играет не по правилам. – Прим. пер.

      13

      Синий. – Прим. пер.

      14

      Коричневый. – Прим. пер.

      15

      Речь идет об известном эпизоде из Библии. – Прим. пер.

      16

      Способ действия (лат.). – Прим. пер.

      17

      Авантюристы XVIII века, авторы знаменитых автобиографических книг. – Прим. пер.

      18

      Обсессия – разновидность навязчивого состояния, не требующая особых условий для своего проявления. – Прим. пер.

      19

      Направление в американской психологии, основанное К.Роджерсом. – Прим. пер.

      20

      Знаменитый французский врач XVI века. – Прим. пер.

      21

      Прежде всего не навреди (лат.). – Прим. пер.

      22

      Целительная сила природы (лат.). – Прим. пер.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAdkAAALECAYAAABE50raAAB1Q0lEQVR42u2d27GsOtKtZQCBC5iACZiAGTICN3AEE+QHgR88zfPwF2drqXXlKsE3IojuvWZVAULkyHsKAc5CLYTojKMXQgwJh7T8RsfSAgAsaBzyApkDit/YtWUzz0KIv4uOyXgp6t91NDwOAF6P9vfOm0r7cqHMGQ2Z02iyD4DTUP021SiEUL9j+R3rhRs8dCzaoX4kXPMCAPA6mTP/3vP5QXljkzlKU/gBSHb56tbp+vDmjj3W36F+197/NGAAQP4u3/5HrEtBMmeTO5Phegbgfza5PMnlO/0OpR1jZGxkNL63WahHXwLd3QMAyAPdSS5fZZE5U0JMdjK+p05yNffIHDBq7t89FuP6+40tUeAqq7E1Eqn086e6ezYrFxcPAM/