Как очаровать очаровательную. Карен Хокинс

Читать онлайн.
Название Как очаровать очаровательную
Автор произведения Карен Хокинс
Жанр Исторические любовные романы
Серия Шарм (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-099863-0



Скачать книгу

злом. Может, в итоге оно покажется вам не таким уж и злом.

      – Сомневаюсь.

      – Жаль.

      Не обращая внимания на холодность Кирка, леди Шарлотта положила книгу на столик и вытянула обутые в туфельки ноги поближе к огню.

      – Вам, вероятно, будет приятно узнать, что наш с ее светлостью разговор о вас не затянулся и, честно говоря, не показался мне слишком уж занимательным.

      На мгновение Маргарет показалось, что сейчас на них обрушится гнев лорда Кирка, но, на ее удивление, в красивых карих глазах лорда заплясали веселые огоньки, и он пусть и весьма неохотно, но все же одобрительно взглянул на леди Шарлотту.

      – Вы честны, и поэтому я позволяю вам присутствовать. Скрепя сердце.

      – Не люблю людей, подмасливающих свои слова. В конце концов, они становятся такими скользкими, что их и не удержишь.

      – Вполне понимаю вас.

      Лорд Кирк откинулся на спинку кресла. Судя по всему, он оттаял.

      – Для меня неважно, кто именно будет в курсе дела, лишь бы обсуждаемое не покинуло эти стены. – Он вновь обратил взгляд к Маргарет. – Буду краток. Несколько месяцев назад вы предложили мне помочь добиться расположения леди, к которой я питаю интерес.

      – Мисс Далия Балфур, если я верно помню.

      – Да. Ваше предложение помощи в обмен на услугу, которую я счел крайне необычной.

      – Необычной, однако необходимой.

      – Но я даже не предполагал, что выполнение вашей просьбы будет сопряжено с вещами, куда более неприятными, чем я мог себе вообразить.

      – Полноте. Я всего лишь просила вас потребовать у вашего соседа, сэра Балфура, чтобы он вернул ссуду, которую вы столь щедро предоставили ему несколько месяцев назад. Что вы и сделали, и в результате все сложилось наилучшим образом.

      – Для кого? – спросил лорд Кирк, явно не понимая, о чем идет речь.

      – Как для кого? Для сестры Далии. Сэр Балфур тут же прислал Лили, мою крестницу, ко мне с просьбой о помощи. И все уладилось как нельзя лучше.

      – Лучше просто быть не может, – проговорила леди Шарлотта.

      Упреждая вопрос ничего не понимающего лорда Кирка, она, подавшись вперед, прошептала:

      – Замужество.

      На его лице появилось выражение нетерпения.

      – Хотите сказать, что Лили Балфур пришлось искать себе завидного мужа только из-за того, что я потребовал срочно вернуть ссуду?

      – Она не «искала мужа», а нашла его. Она настоящая счастливица.

      – И богачка, – добавила Шарлотта.

      – Теперь она принцесса!

      Кирк сжал губы.

      – Возможно, все и сложилось как нельзя лучше для мисс Лили, но не для меня.

      Маргарет удивленно подняла брови.

      – О? Сэр Балфур не вернул вам деньги?

      – Вернул. Однако вопрос не в деньгах, в которых я никогда не нуждался, а в отношении ко мне мисс Далии – оно изменилось отнюдь не в лучшую сторону. Поскольку я твердо потребовал у ее отца вернуть ссуду, она считает меня отныне самым подлым и злым человеком на земле.

      Маргарет хотела было уже выразить удивление, но не решилась, заметив сурово сведенные брови