Стихотворения (1828 г.). Петр Вяземский

Читать онлайн.
Название Стихотворения (1828 г.)
Автор произведения Петр Вяземский
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 1828
isbn



Скачать книгу

         Но тот, кто раз быть вместе с вами,

      Признается легко, что бредит я стихами.

      О том, что каждый в вас увидит наяву.

      Графине ***

      Что поднесет новорожденной милой

      Поэт, здоровием и дарованьем хилой?

      Он поднесет ли вам нескладные склады,

      Стихи, горячки алой горячие следы,

      Стихи снотворные, бессонницы поруки?

           Но не бессовестно ль ему,

      От скуки и на вас нагнать смертельной скуки

           Неотразимую чуму?

      Нет, над собой я одержу победу,

      Нет, в день рожденья ваш, я вас не уморю,

           И к лихорадочному бреду

      В добавок бредом рифм с оглядкой подарю.

      Болезни голову – что жь делать? – покорю,

      Но сердце чистое недугу не подвластно,

      Волненью чуждое, оно на едине,

      Как в магнетическом и дальновидном сне

      И верно чувствует, и с истиной согласно.

      Пусть за меня оно приветствовать спешит

      Улыбку первую новорожденной милой,

      И, вдохновенное пророческою силой,

      В избытке чувств ей говорит:

      «Ты будешь – (ты – не в оскорбленье;

      Вы – предразсудка дань условной суете;

      Но сердце вольное, в природной простоте,

           Избрало ты в местоименье

                И Божеству и красоте!)

      Ты будешь жить для радостей и счастья,

      Как цвет, ласкаемый лобзаньем тишины,

      Доверчиво цветет на родине весны,

      Под небом радостным, не знающим ненастья!

           Так немерцающий рассвезт

      Светлеет и тебе на небе жизни ясной,

      И тихая весна души твоей прекрасной

           Тебе взлелеет счастья цвет!» –

      Уменье нравиться без помощи искуства,

      Ум, образованный под вдохновеньем чувства,

      Ученость, но не та, что с хартией въруке

      И в шапке докторской влачит педанства узы,

           А светлая подруга светлой Музы

           В похищенном у Грации венке;

      Дарь песней, про себя, без жажды к книжной славе;

      В словах затейливость блестящей остроты,

           И прелесть милой простоты

           В открытом я веселом праве: –

           Все это вам судьбой дано!..

      И только ли? Нет, после верных справок,

      Еще припомнил я достоинство одно:

           Глаза прелестные в добавок!

         А женщине, чета прелестных глаз,

      Как ум не умничай, не лишнее для счастья,

      В тех – тайна женского над нами самовластья,

           А кто не рад господствовать из вас?

                Любуясь прелестью дитяти,

      Как я ни обещал свой укротить языкь,

           Но заболтался я не кстати,

           Хлыстова бодрый ученикь.

      Дар все делать невпопад

      (Из Рюльера.)

      Кому из вас, друзья мои,

      Еще от детства не известно,

      Как в оные волшебны дни

      Киприде пояс дан чудесной;

      Но неравно известно всем,

      Как своенравною судьбою

      Супруг её был между тем

      Наградой уделен иною:

      Тяжелой и большой сумою,

      Несчастным выродком из сум,

      Куда на зло, иль наобум,

      Цари Олимпа накидали

      Познание, веселость, ум,

      И на смех все перемешали

      Одно с другим и к верьху дном!

      К ним в след забросили потом

      Услужливость и торопливость,

      Которые в глаза глядят,

      Толкуют вашу молчаливость,

      Пыхтят, вертятся и спешат,

      Чтоб ничего не кончить в пору,

      Опаздывая в торопях.

      Несправедливую укору

      С обидой горькой на устах,

      Смех глупости, смехь принужденья,

      Холодных наставлений свет,

      Полудогадки, подозренья,

      Обиняков лукавых смех,

      И оправдания дурные

      Во следь намереньям благим,

      И предисловия большие

      К деяньм мелким и пустым.

      Но из даров сумы просторной,

      Важнеший дар, из всех отборной,

      По всем приметам и правам,

      Всегда, везде несносней нам,

      Который