Название | Среди факиров |
---|---|
Автор произведения | Луи Буссенар |
Жанр | Исторические приключения |
Серия | Бессребреник |
Издательство | Исторические приключения |
Год выпуска | 1898 |
isbn |
Сноски
1
Негоциант (лат.) – торговец, преимущественно за пределами своей страны. Здесь и далее примечания редактора. Примечания автора и переводчика оговариваются.
2
Брамин (санскр.) – член религиозной касты.
3
Факир (араб.) – в Индии странствующий монах, здесь еще: рядовой член религиозной касты.
4
Кимвалы (греч.) – старинный музыкальный инструмент, род медных тарелок.
5
Румпель (голл.) – рычаг для поворота руля.
6
Янки (англ.) – прозвище американцев.
7
Ют – часть кормы корабля.
8
Саиб – господин.
9
Ландо (франц.) – четырехместная крытая карета.