Ты только попроси. Или дай мне уйти. Меган Максвелл

Читать онлайн.
Название Ты только попроси. Или дай мне уйти
Автор произведения Меган Максвелл
Жанр Современные любовные романы
Серия Ты только попроси
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-617-12-2944-0, 978-5-9910-3854-6, 978-84-08-11828-2, 9786171229433



Скачать книгу

смотрит на меня… смотрит. Он пожирает меня взглядом, и моя дерзость вызывает у меня жар, отчего мои соски каменеют.

      О боже… как он меня заводит, когда так смотрит.

      Подойдя к нему, становлюсь на цыпочки, целую его в губы и мурлычу:

      – Я по тебе соскучилась.

      Он стоит, не шевелясь, и смотрит на меня со своей высоты. Мой любимый скандалист.

      – Ты была очень увлечена беседой с этим мальчишкой. Кто это был?

      – Джордж.

      – И кто такой Джордж?

      Потешаясь его нахмуренным видом, отвечаю:

      – Дорогой, послушай, Джордж – это парень, который отдыхает здесь с родителями. Ему было скучно, и он присел поболтать со мной. Не начинай опять со своими героями-любовниками.

      Эрик не отвечает, и я вспоминаю о том мужчине в синей рубашке.

      О боже… Боже мой… Если бы он увидел, что тот плескался рядом со мной в воде… Он-то уж точно похож на героя-любовника. Джордж – это одно дело, он слишком молод, и совсем другое – тот тип, угостивший меня «маргаритой».

      Через несколько секунд, в течение которых Айсмен не сводит с меня глаз (а у меня уже сводит шею оттого, что смотрю на него снизу вверх), он наконец улыбается и говорит:

      – Кое-что с розовыми наклейками ждет нас в ведерке со льдом в номере.

      Я хохочу и пулей лечу к шезлонгу. Хватаю свои вещи и быстренько возвращаюсь к нему запыхавшаяся и с обнаженной грудью. Эрик обнимает меня и, подарив нежный поцелуй в губы, тихо произносит:

      – Идемте, сеньора Циммерман, насладимся этим.

      Сегодня вечером в отеле устраивают праздник. После ужина мы с Эриком присаживаемся на удобные пуфы, чтобы насладиться представлением. Мексиканский привкус и колорит – во всем, и я отрываюсь по полной, напевая:

      Высокомерная и гордая красавица никому

      не позволяет себя утешать.

      Говорят, что кто-то появился и затем ушел,

      Говорят, что она плачет за ним ночи напролет.

      Девушка в бикини полна боли и печали.

      Девушка в бикини не знает любви.

      Эрик удивленно смотрит на меня, улыбается и спрашивает:

      – Ты и эту песню знаешь?

      Я киваю и, приближаясь к нему, говорю:

      – Любовь моя, я побывала на нескольких концертах Луиса Мигеля, когда он был в Испании, и знаю все его песни!

      Мы сливаемся в поцелуе. Все так здорово, и марьячи[7] продолжают петь «Девушку в бикини»[8]. Вскоре звучат новые аккорды, и один из танцоров в широкополой шляпе приглашает меня танцевать, как и другие танцоры приглашают всех туристок. Я, не раздумывая, соглашаюсь. Гулять так гулять!

      Идя с ним под руку, выхожу на танцпол, где танцоры и туристки пытаются танцевать под музыку, и, сияя от счастья, стараюсь сделать то же самое. Мне вовсе не стыдно танцевать, наоборот, я получаю безумное наслаждение от происходящего, а Эрик с улыбкой наблюдает за мной. Он выглядит таким расслабленным, радуется тому, что видит, и я готова лопнуть от счастья.

      Внезапно во время одного из пируэтов я встречаюсь взглядом с тем самым мужчиной, который сегодня утром угостил меня коктейлем



<p>7</p>

Марьячи – один из самых распространенных жанров мексиканской народной музыки, неотъемлемая часть традиционной и современной мексиканской культуры. Получил известность во многих регионах Латинской Америки, Испании, а также в прилегающих регионах Юго-Запада США, где проживает значительное количество мексиканцев. (Примеч. ред.)

<p>8</p>

Оригинальное название песни – «La bikina», Луис Мигель.