Расстояние между нами. Кейси Уэст

Читать онлайн.
Название Расстояние между нами
Автор произведения Кейси Уэст
Жанр Современные любовные романы
Серия Учебные романы
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-386-09651-9



Скачать книгу

и правда украшает парней, но теперь мне становится ясно, что в нем нашла Скай.

      – Привет, Кайвман.

      Ну вот. Похоже, он забыл мое настоящее имя.

      – Привет, Тод. Скай здесь нет.

      – Знаю. Я хотел сыграть тебе песню, которую написал для нее. Оценишь?

      – Конечно, давай.

      Он садится на пол и достает гитару. Прислоняется к шкафчику, вытягивает ноги и скрещивает их перед собой. Куклы на освещенных стеклянных полках над ним и деревянные колыбельки рядом словно служат декорациями для психоделического видеоклипа. Генри берет несколько аккордов, потом прочищает горло и начинает петь.

      Песня довольно неплохая, но такая банальная. На строчке о том, что без Скай он умрет, мне хочется рассмеяться, но я сдерживаюсь. А к концу песни я уже целиком и полностью понимаю, почему он нравится Скай. Более чем уверена, что и сама сейчас мечтательно на него глазею. Так что, когда чьи-то аплодисменты нарушают тишину, возникшую после песни, у меня краснеют щеки.

      У входной двери стоит Ксандер. Сегодня он выглядит еще богаче – идеально уложенные волосы, дизайнерская одежда и кожаные мокасины от «Гуччи» на босу ногу.

      – Отличная песня, – говорит он Генри.

      – Спасибо. – Генри смотрит на меня в ожидании вердикта.

      – Да, она потрясающая.

      Он облегченно вздыхает и откладывает гитару. Я перевожу взгляд на Ксандера.

      – Меня отправили по еще одному поручению, – говорит он.

      – Еще один день общения с обычными людьми, который поможет тебе больше ценить жизнь? – Я даже не сомневалась, что в прошлый раз сказала нечто подобное, однако его обиженный взгляд дает мне понять, что, вероятно, я только подумала об этом. Ну да ладно, в любом случае, это всего лишь шутка (вроде). Если он ее не понял, это его проблемы.

      – Что-то типа того, – бормочет он.

      Генри встает:

      – Шотландская кукла моя, так что руки прочь.

      Ксандер поднимает руки вверх:

      – Не интересует.

      У меня такое ощущение, что Ксандер думает, будто Генри говорит вовсе не о кукле в килте. Но если Ксандер не заинтересован, то это не имеет значения.

      Генри идет к двери:

      – Я исполню эту песню на нашем выступлении в пятницу вечером. Приходи. Мы играем в «Скрим Шаут». В десять.

      «Скрим Шаут» – захудалый клуб в пяти кварталах отсюда, в нем местные группы играют за копейки, а то и бесплатно для немногочисленной, изрядно подвыпившей публики. Время от времени я хожу туда со Скай, но, по правде говоря, это место не для меня.

      Ксандер смотрит вслед Генри, а затем с важным видом поворачивается ко мне:

      – Бабушка попросила забрать заказанную куклу.

      – Твоя бабушка? – Я открываю журнал, соображая, не пропустила ли заказ.

      – Кэтрин Далтон.

      – Миссис Далтон – твоя бабушка?

      – Почему тебя это так удивляет?

      Я закрываю рот. Потому что миссис Далтон такая милая и земная… Ты же павлин чистой воды: идеальный маникюр, дорогущая одежда (по крайней мере, так я оправдываю его высокомерие).

      – Я просто не