Остров Русь 2, или Принцесса Леокады. Юлий Буркин

Читать онлайн.
Название Остров Русь 2, или Принцесса Леокады
Автор произведения Юлий Буркин
Жанр Юмористическая фантастика
Серия
Издательство Юмористическая фантастика
Год выпуска 2009
isbn 978-5-17-058134-4, 978-5-403-01085-6



Скачать книгу

это птичий грипп на людей перекинулся? – крепко обняв сумку, предположила пожилая женщина.

      – Да не! – выкрикнул кто-то. – Я слыхал, это комары какие-то народ покусали.

      – Какие комары?! – вклинился в беседу смуглый, по-военному подтянутый мужчина. – Теракт это! Враги воду отравили. Они ж нас, добреньких, голыми руками теперь возьмут!

      – А если в кране нет воды, значит, выпили, простите, жиды? – задал риторический вопрос дяденька интеллигентного, но потрепанного вида. – Это, смею вас заверить, откровеннейшая демагогия! Если бы дело было в воде, тогда почему беда не коснулась нас с вами? Меня, например?

      – А ты, профессор, когда в последний раз воду-то пил?! – возразил «офицер».

      Интеллигент смущенно взъерошил волосы, но не отступил:

      – Вода, с вашего позволения, содержится в любых напитках!

      – Оно, конечно, так! – вмешался пролетарий. – Однако сдается мне, алкоголь эту заразу убивает. Я вот, например, безалкогольных напитков не пью уже лет сорок и, как видишь, человеком остался.

      – И я воду не пью... И я! – загомонили вокруг. – А я и пиво-то редко...

      – Что ж, ваша гипотеза кажется вполне жизнеспособной, – признал интеллигент. – Вот только чем вы, любезнейший, докажете, что вас действительно не коснулось это... Э-э-э... – Он запнулся, пытаясь найти подходящее слово.

      – Подобрение, – подсказал Стас.

      – Вот-вот! Подобрение! Спасибо за термин, молодой человек.

      – Получи доказательство! – рявкнул пролетарий и так влепил ему в ухо, что тот едва не свалился с ног. Но удержался, резко принял боксерскую стойку и стал подскакивать, как какой-то неадекватный Тайсон. Пролетарий удивился, опустил руки и тут же получил в глаз. И они стали мутузить друг друга так, что только перья в стороны полетели. Народ, окружив дерущихся, азартно болел. Видно, здорово уже по агрессии люди соскучились.

      – Прямо как мы с тобой, – заметил Стас. – Такие же придурки.

      – Ну а как по-другому проверишь? – заступился я.

      В самый разгар потасовки у меня из кармана запел голосок Леокадии: «Кис-кис, брысь, кис-кис, мяу...» Только вчера этот рингтон себе закачал.

      – Алле?! – крикнул я в трубку, прикрыв ее рукой, уж очень народ шумел.

      – Костик, – услышал я мамин голос. – Вы проснулись?

      – Да, конечно, – говоря, я немножко отошел в сторону. – А чего это вы нас не разбудили?

      – Ну... – смутилась мама. – Жалко было... Чем занимаетесь?

      – Да так, ничем. Отдыхаем.

      – А, ну молодцы. Отдыхайте. Я к обеду домой вернусь, что-нибудь вкусненькое приготовлю. Хухры-мухры[1]?

      Та-ак... Совсем с ней плохо. Она с нами по-древнеегипетски пять лет не разговаривала.

      – Хухер-мухер, ардажер[2], – ответил я таким голосом, каким беседуют с тяжелобольными, и отключился.

      А когда сунул мобильник в карман и вернулся, то оказалось, что все кардинально изменилось. Пролетарий



<p>1</p>

Хорошо? (возм., др.-египт.)

<p>2</p>

Хорошо, мама (возм., др.-египт.)