Убийство на пивоварне. Николас Блейк

Читать онлайн.
Название Убийство на пивоварне
Автор произведения Николас Блейк
Жанр Классические детективы
Серия Найджел Стрэнджвейс
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1937
isbn



Скачать книгу

прочесть нам свою чудесную лекцию. Мистер Стрейнджуэйс.

      Найджел встал и прочел им свою чудесную лекцию…

      Ее окончание отметили кофе и бутербродами. Затем перешли к вопросам.

      Рябой господин с седыми усами незамедлительно встал и разразился гневной речью против большевистских брожений в умах молодых поэтов. Отповедь закончилась на вопросительной ноте, но, поскольку все вопросы в ней были сугубо риторическими, Найджелу пришлось ограничиться признанием, что последний оратор дал много пищи для размышлений.

      Довольно привлекательная юная леди зарделась и сообщила, что в современной поэзии, по ее мнению, нет музыки.

      Найджел привел несколько цитат в опровержение этой ереси.

      Гораздо менее привлекательная юная леди с выступающими зубами и теософическим блеском в глазах спросила:

      – Что вы скажете о музыке сфер?

      Это был первый за вечер вопрос в строго грамматическом смысле, и Найджел, не зная ответа, приумолк. Из затруднения его вывел молодой человек в рубашке цвета хаки.

      – Что вы думаете о сюрреализме? – вызывающе спросил он.

      Найджел постарался в самых непредосудительных выражениях сообщить свое мнение об этом предмете. Молодой человек по всем признакам приготовился к воинственной речи, но его разом оборвали ледяной взгляд мисс Меллорс и поднявшийся с места господин – тот, что с самого начала так не понравился Найджелу.

      – Мистер Баннет, – подсказала мисс Меллорс.

      «Вот это кто… – подумал Найджел. – Я мог бы и догадаться».

      Все взгляды устремились на владельца пивоварни. Тот поправил пенсне и сухо откашлялся.

      – Я не думаю, – сказал он надтреснутым голосом, – что разговор о сюрреализме послужит к нашей выгоде. Пусть мы не так искушены в литературных делах… – Он кивнул в сторону последнего выступающего, – но отличить сумасшествие от здравого смысла пока еще можем.

      – Правильно! Правильно! – поддержал его рябой господин.

      Мистер Баннет снял пенсне и ткнул им в сторону Найджела.

      – Кажется, вы, сэр, утверждали, что современные поэты чувствуют себя обязанными держаться правды, исследовать реальность, какой бы тягостной и уродливой она (боюсь, вместе с плодами их поэтических потуг) ни была. Вот что я об этом думаю. Считайте меня ретроградом, если хотите, но у меня есть мой Теннисон, мой Браунинг, мой, э-э, Шекспир, – и никакая реальность в поэзии мне не нужна. Ее хватает в обычной жизни. Когда мне понадобится реальность, я загляну на скотобойню.

      Мистер Баннет со значением замолчал. Его невзрачная спутница хихикнула, и остальная публика вежливо подхватила смех.

      – Нет, сэр, – продолжал мистер Баннет, дребезжа, как церковный орган, – от поэта мне нужна Красота. Пусть он заставит меня позабыть обо всем уродливом и сложном, что есть в этом мире, пусть проведет меня в волшебную страну.

      – Что ж, ни один современный поэт вас не проведет, это точно, – отозвался Найджел