Кабак. …и там они встретили друг друга. Кристина Симпсон

Читать онлайн.
Название Кабак. …и там они встретили друг друга
Автор произведения Кристина Симпсон
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 0
isbn 9785448514593



Скачать книгу

ion>

      © Кристина Симпсон, 2017

      ISBN 978-5-4485-1459-3

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Часть первая

      Пролог. Отравленное яблоко

      Неподалёку от центра Сиднея, в пригороде на улице Барберри стрит 1, находился небольшой кабак «Отравленное яблоко». Это место выглядело далеко, не очень богато. В помещении горел тусклый, приглушенный свет, на соломенных диванчиках явно протёрлось бархатное покрытие, а у барной стойки всегда стоял целый арсенал разных спиртных напитков. Окна были не слишком большими, но зато, за ними отчётливо прорисовывался дальний силуэт центра Сиднея. В кабак обычно приходили уставшие фермеры, после тяжелого рабочего дня, или мужики, желавшие, как следует хорошенько отдохнуть от своих жён. Напивались они там достаточно сильно, что потом не могли и слова сказать, а только лишь мычали, и напевали какие-то дурацкие непонятные мелодии, себе под нос. Те, кто ещё мог что-то соображать, играли в покер и курили толстые сигары.

      Персонал «Отравленного яблока» можно сказать, довольно небольшой. Дуфус Ирвинг был барменом и вечно любил воровать некоторые напитки для себя. Это полный, довольно невысокий мужичок, с небольшой лысиной на голове. Его голубые глаза сверкали добротой, хоть он и воровал с бара напитки, про него можно точно, с уверенностью сказать – этот мужик и мухи не обидит. Далее идёт Дональд Джоу, повар, который обычно готовит вяленую рыбу к пиву. От силы ему лет двадцать пять. Он высокий и худощавый парень, с чёрными густыми волосами. Человек он занудный и вечно чем-то недовольный, пытается испоганить любому настроение. Интересуется, Дональд, только рыбной ловлей. Владельцем кабака являлся Джузеппе Досен, родом из Италии. Он был крепкого, но не полного телосложения, имел чёрные густые усы и такого же цвета, маленькие глаза. Джузеппе был строгим, когда трезвый, а когда напьётся, сразу же добрая душа. Только эта «добрая» душа, иногда могла быть буйной. Он в разводе. Бывшая жена Алисия и дочь Жозефина, живут в Итальянском, небольшом городе Комо, вместе с новым мужем и отчимом.

      В кабаке работали две молоденькие, привлекательные официантки Элли Эверсон и Британи Ньюкелп. Элли Эверсон – высокого роста девушка, с короткими светлыми, будто выбеленными волосами. Её серые глаза, были настолько светлыми и бездонными, что Элли считала это большим недостатком, и поэтому, всячески скрывала их под очками, с голубыми толстыми линзами. Из одежды на ней всегда был голубой бантик и белая блузка с кружевами. Настроение у Элли было всегда, то хорошее, то плохое, скажем она человек-настроение. Британи Ньюкелп работала официанткой, как и Элли Эверсон. Она была среднего телосложения и невысокого роста. Глаза Британи были болотного цвета, носик вздёрнутый и маленький, губы бледные и пухлые, а кожа белая, словно фарфор. Её волосы были очень длинные, шоколадного цвета с двумя высветленными, рыжеватыми прядками. Девушка очень наивна и добра, всегда пыталась всем угодить, что Джузеппе, чуть, что называл её «наивной дурочкой», но тем временем, иногда хвалил её, в отличие от Элли Эверсон.

      Глава 1: Столик номер три

      День выдался очень жарким и знойным. В кабаке, как всегда, но только ещё хуже стоял табачный дым от сигар. К вечеру пьяных посетителей удвоено пополнялось, они шумели, смеялись и азартно играли в старый любимый покер. Один полный мужчина, лет пятидесяти, так напился виски, что начал приставать к молоденькой официантке Элли, которая его обслуживала.

      – Оставь меня в покое, старый дурак! Если я скажу своему Питеру, тебе, вот увидишь! НЕ ПОЗДОРОВИТСЯ!!! – отмахиваясь от пьяницы, вскрикнула Элли.

      – ЭЛЛИ!!! – вдруг послышался крик из последнего столика, – Иди сюда! Быстро! – выкрикнул Джузеппе, хозяин кабака «Отравленное яблоко».

      Элли быстро подошла к нему, с сильно недовольной физиономией.

      – Эверсон! Сколько раз мне тебе повторять? – с раздражением проговаривал по слогам мистер Досен. – Я же говорил, с посетителями нужно быть приветливой и открытой. Ты же знала, куда идёшь работать! ОФИЦИАНТКОЙ! Официанткой ты пришла работать, поэтому… – но не успел он договорить, тут же его перебила Элли.

      – Подождите, подождите, это что значит, я должна себя вести как… – но на этот раз не успела договорить она, Джузеппе её резко перебил.

      – Дай договорю! Если какой-нибудь, скажем бродяга, захочет тебя шлёпнуть по заднице, значит, ты не должна сопротивляться! Это твоя работа. Так что будь добра, соблюдай правила данного заведения. – ещё с большим раздражением пророкотал Джузеппе Досен.

      – А если меня, эти ваши любимые посетители «алкаши», захотят изнасиловать? Тоже не сопротивляться? ДА? – с обидой пропищала Элли.

      – ТАК! Это уже другой вопрос! Иди, работай!

      – Британи! – обратился к ней Дуфус Ирвинг. – Обслужи столик номер три. Вот эти мужики только, только пришли. А тот толстый, даю зуб свой гнилой, точно закажет «пожрать». Аха-ха-ха-ха!!! А посмотри, Британи, на того хилого, с очками, интересно, что он делает с такой верзилой. Один из них более нормальный, это тот, светлый, что