Название | Бестия высшего света |
---|---|
Автор произведения | Татьяна Луганцева |
Жанр | Иронические детективы |
Серия | Женщина-цунами |
Издательство | Иронические детективы |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-699-32860-4 |
– А то, что на меня напали, вы не будете расследовать? – поинтересовалась Яна.
– В твои россказни может поверить только такой святой человек, как Эрик.
– А то, что я без денег, без документов и идти мне некуда? Тоже ничего?
– Ну эти вопросы к твоему посольству. А переночевать можешь здесь или в приюте.
– Спасибо за любезный прием, – с холодной улыбкой произнесла Яна. – Теперь я могу позвонить?
– Смотря куда, – продолжил издеваться полицейский.
– В банк, чтобы заблокировать карточки.
– Пожалуйста, – кивнул он и, казалось, потерял к особе несчастной бывшей арестантки всякий интерес.
Глава 5
Выйдя из полицейского участка, Яна первым делом подняла руки к небу и воскликнула: «Свобода!» Затем посмотрела на часы, вернее… на то место, где они у нее раньше находились… и несколько задумалась.
«И правда, куда же мне идти? Интересная ситуация. Видели бы меня Мария Элеонора Штольберг и сын ее Карл… Однако мне совсем не хочется звонить Карлу – придется снова просить у него помощи и выглядеть притом полной дурой. Нет, сама решу свои проблемы, а уж потом свяжусь с ним», – решила Яна и двинулась по улицам Берна со спокойной и чистой совестью.
Настроение ее резко поднялось, когда она вышла на центральные улицы старого города, – здесь было очень красиво. Единственное, от чего она чуть ли не теряла сознание, так это от запахов и ароматов, доносящихся со всех сторон – из многочисленных кафе, тянущихся вдоль улицы, причем с двух сторон. Желудок Яны просто свернулся в трубочку и жалобно пел грустную мелодию. Если бы ее услышали другие, то точно бы подали милостыню, но прохожие видели не нищенку, а высокую, интересную и очень яркую девушку, правда, в довольно помятой одежде и с несколько растерянным взглядом. Интуитивно Яна вычислила милую бабушку, поливающую фиалки на балкончике первого этажа небольшого, но очень уютного дома, явно старинного, давно стоящего на этом месте.
– Извините, мэм… – обратилась к ней Яна.
– Да, дитя мое, – улыбнулась ей бабулька, близоруко щуря глаза.
– Не могли бы вы мне сказать, где находится замок Эрика Рейнхольда? Конечно, если вы знаете.
– Кто же его не знает, – откликнулась старушка. – Русская?
– Да.
– Очень приятно. У меня было много знакомых из русской эмиграции первой волны. Меня зовут Кася.
– Кася? – переспросила Яна.
– Вообще-то, Кассандра, но для знакомых Кася, – пояснила бабулька, приветливо глядя на Яну.
Внезапно в голову Яны закрались крамольные мысли: «Может, я ей так понравлюсь, что она пригласит меня в гости? А в гостях людям предлагают выпить чая, а к чаю дают что-нибудь перекусить…» Мечты понесли Яну далеко и донесли до того момента, что бабулька на радостях, что встретила ее, госпожу Цветкову, побежала отрезать голову гусю и звать цыган для поднятия настроения…
– Отойди, милая, на несколько шагов и посмотри поверх дома. Там на горе среди зелени и увидишь замок, где живет Эрик Рейнхольд, – сказала