Как соблазнить горца. Ванесса Келли

Читать онлайн.
Название Как соблазнить горца
Автор произведения Ванесса Келли
Жанр Исторические любовные романы
Серия Renegade Royals
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-094770-6



Скачать книгу

буду совершенно откровенной.

      – Надеюсь, вы всегда будете такой.

      – Хм-м, сомневаюсь. Вероятно, раньше моих слов было недостаточно, чтобы обидеть вас, поскольку вы толстокожий.

      – Вы чрезвычайно ранили меня, мисс Уитни. Уверяю вас, у меня очень восприимчивая и утонченная душа поэта. Лорд Байрон ничто, по сравнению со мной.

      – Байрон не отличался утонченностью, и вы знаете об этом. И перестаньте отвлекать меня.

      – Хорошо. Давайте выкладывайте, что хотели сказать.

      – Ваш дед обладает одним из старейших и выдающихся титулов в Шотландии, верно?

      Алек сосредоточился на узкой извилистой дороге, ведущей вверх по склону холма к замку.

      – Да, это древний титул в Англии и в Шотландии.

      – И это титул, дающий большие привилегии, насколько я знаю, – добавила она.

      Ясно – Иди или ее мать интересовалась его семьей.

      – Да, хотя наши поместья не такие обширные, как у других титулованных шотландцев. У нас есть охотничий дом на озере Лох-Веначар, но большинство наших главных владений расположено между озерами Лох-Ломонд и Лох-катрин. Там отличная земля, и мы имеем приличный доход от торговли полотном и скотом. – Он криво улыбнулся ей. – Кроме того, мы производим самое лучшее виски в северной Шотландии.

      – Как вам повезло, – сказала Иди с улыбкой. – Значит, ваша богатая и выдающаяся семья обладает одним из старейших титулов в этой стране.

      – Совершенно верно.

      – И ваша нареченная из такой же семьи?

      – Едва ли. Если бы это было так, мой кузен не работал бы в качестве управляющего поместьем.

      Ее красивые черты снова слегка омрачились.

      – Я так и думала. Видимо, мисс Хаддон не принесет большого приданого в брак.

      – Не будет никакого брака, – произнес Алек глухим тоном. – Кстати, ее приданое действительно было бы весьма незначительным.

      Иди слегка сдвинулась в сторону на сиденье и пристально посмотрела на него.

      – Вы на самом деле не хотите жениться на мисс Хаддон?

      – То, что я никогда не хотел жениться на Доннеле, никого не удивляет, включая ее. Я сказал об этом деду, как только он известил меня о своих планах.

      Иди покачала головой.

      – Тогда почему дед так настаивал на этом браке? Едва ли он был бы выгодным. Вы могли бы найти что-нибудь получше.

      Она резко закрыла рот, явно недовольная тем, что высказала свои мысли о нем как о женихе, который мог бы рассчитывать на более хорошее приобретение. Когда он насмешливо улыбнулся, Иди подняла руку, предупредив его намерение высказаться.

      – Несмотря на вашу ужасную репутацию, – добавила она, – вы понимаете, что я имею в виду. Кажется нелепым то, что многие девушки с хорошим приданым в Лондоне вздыхают по вам.

      – Нелепым? – повторил он. Похоже, в словах мисс Аделин Уитни чувствовалась ревность. – Вы не одобряете мою способность очаровывать порядочных девушек из высшего общества?

      – Вы вовсе не привлекательный мужчина. Но вы богатый и наследуете графство, да и не так уж ужасны на вид. Поэтому неудивительно,