Тайна запертой комнаты. Адриан Конан Дойл

Читать онлайн.
Название Тайна запертой комнаты
Автор произведения Адриан Конан Дойл
Жанр Рассказы
Серия Неизвестные приключения Шерлока Холмса
Издательство Рассказы
Год выпуска 1954
isbn



Скачать книгу

комната была заперта надежно, как крепость. Все это, мистер Холмс, непреложные факты.

      Как выяснилось позже, мисс Мюррей говорила сущую правду.

      – Ну что ж, совсем другое дело, вы все очень точно описали. – Холмс довольно потирал длинные тонкие пальцы. – А теперь скажите, давно ли водилась за полковником Уорбертоном привычка запираться вместе с женой в этой, как вы изволили выразиться, антикварной комнате каждый вечер после обеда?

      На лице девушки отразилась растерянность.

      – Господи, нет, конечно! Я как-то об этом не подумала.

      – Впрочем, боюсь, на сути дела это не отразится. Скорее, напротив, это лишь подтверждает внезапный приступ умопомешательства.

      Теперь серые глаза Коры Мюррей смотрели уверенно.

      – Я, как никто, убеждена в этом, мистер Холмс. Если полковник действительно вознамерился расправиться с женой и затем убить себя… он бы точно заперся изнутри!

      – Заметьте, вы сами сказали «если», мадам, – кивнул Шерлок Холмс. – Не могу не отметить, вы на удивление здравомыслящая юная леди. Ну а помимо коллекционирования индийских безделушек, замечали ли вы за полковником еще какие-либо… э-э… скажем, необычные пристрастия?

      – Никаких, сэр. Хотя…

      – Ну вот, сейчас начнутся разговоры о пресловутой женской интуиции!

      – Но, сэр, что такое ваши суждения, как не проявления мужской интуиции?

      – Ничего подобного, мадам, это чистой воды логика! Впрочем, прошу прощения, что-то я сегодня разворчался с утра.

      Мисс Мюррей грациозно склонила головку в знак того, что прощает.

      – Все в доме услышали два выстрела, – продолжила она после паузы. – Заглянули в окно и увидели, что на полу, скорчившись, лежат две неподвижные фигуры. И в свете настольных ламп под абажурами глаза этой совершенно ужасной маски смерти из ляпис-лазури отсвечивали жутким голубоватым сиянием. Увидев это, я испытала ни с чем не сравнимый ужас.

      Холмс откинулся на спинку кресла, старый халат мышиного цвета спадал с плеч небрежными складками.

      – Дорогой Уотсон, – сказал он, – сигары вы найдете в ведерке для угля. Будьте столь добры, передайте мне коробку, если, конечно, мисс Мюррей не возражает против того, чтобы я выкурил сигару.

      – Дочь капитана, тем более полжизни проведшая в Индии, – заявила наша прелестная гостья, – вряд ли будет возражать, мистер Холмс. – Она прикусила нижнюю губку и несколько нерешительно добавила после паузы: – Вообще-то когда мы с майором Эрншо и капитаном Лейшером ворвались в запертую комнату, там пахло сигарами полковника Уорбертона, это я точно помню.

      В комнате повисло напряженное молчание. Внезапно Шерлок Холмс вскочил и, не выпуская из рук сигарную коробку, уставился на мисс Мюррей.

      – Не имею ни малейшего намерения обидеть вас, мадам, но вы вполне уверены в том, что говорите?

      – Мистер Шерлок Холмс, – с достоинством ответила юная леди, – я не из тех, кто привык бросать слова на ветер. Я очень хорошо помню, какая мысль посетила